“闲坐暖云香雪”的意思及全诗出处和翻译赏析

闲坐暖云香雪”出自宋代朱敦儒的《如梦令》, 诗句共6个字,诗句拼音为:xián zuò nuǎn yún xiāng xuě,诗句平仄:平仄仄平平仄。

“闲坐暖云香雪”全诗

《如梦令》
莫恨中秋无月。
月又不甜不辣。
幸有瓮头春,闲坐暖云香雪
香雪。
香雪。
满引水晶蕉叶。

分类: 如梦令

作者简介(朱敦儒)

朱敦儒头像

朱敦儒 (1081-1159),字希真,洛阳人。历兵部郎中、临安府通判、秘书郎、都官员外郎、两浙东路提点刑狱,致仕,居嘉禾。绍兴二十九年(1159)卒。有词三卷,名《樵歌》。朱敦儒获得“词俊”之名,与“诗俊”陈与义等并称为“洛中八俊” (楼钥《跋朱岩壑鹤赋及送闾丘使君诗》)

《如梦令》朱敦儒 翻译、赏析和诗意

《如梦令》是一首宋代诗词,作者是朱敦儒。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
莫恨中秋无月。
月又不甜不辣。
幸有瓮头春,
闲坐暖云香雪。
香雪。香雪。
满引水晶蕉叶。

诗意:
这首诗词表达了对中秋节没有明亮的月亮的无奈和遗憾,但作者认为月亮的甜和辣并不重要。他幸运地拥有一种名为"瓮头春"的美味佳酿,当他静坐时,仿佛置身于温暖的云雾之中,感受到了芳香和雪的气息。整首诗以独特的意象描绘了作者内心的宁静和安逸。

赏析:
这首诗词以简练而准确的语言表达了作者对中秋节的情感。作者通过对月亮的描述,表达了自己对没有明亮月光的遗憾,但随后又以"月又不甜不辣"一句表明,月亮的明亮与否并不重要,它的存在并不影响他的心境。而"瓮头春"则成为了作者的寄托,它带给作者温暖的感觉,使他感受到云雾中的芳香和雪的气息,进一步强调了作者内心的宁静和安逸。

诗中的"香雪"一词在意象上增加了诗词的美感和神秘感。"满引水晶蕉叶"这句形象的描写,给人一种清新、自然的感觉,与前文的温暖、芳香形成了鲜明的对比。整首诗词以简洁的语言勾勒出了作者内心的情感和心境,通过对景物的细腻描绘,使读者感受到一种宁静、舒适的氛围,引起读者对美好生活和内心宁静的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闲坐暖云香雪”全诗拼音读音对照参考

rú mèng lìng
如梦令

mò hèn zhōng qiū wú yuè.
莫恨中秋无月。
yuè yòu bù tián bù là.
月又不甜不辣。
xìng yǒu wèng tóu chūn, xián zuò nuǎn yún xiāng xuě.
幸有瓮头春,闲坐暖云香雪。
xiāng xuě.
香雪。
xiāng xuě.
香雪。
mǎn yǐn shuǐ jīng jiāo yè.
满引水晶蕉叶。

“闲坐暖云香雪”平仄韵脚

拼音:xián zuò nuǎn yún xiāng xuě
平仄:平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闲坐暖云香雪”的相关诗句

“闲坐暖云香雪”的关联诗句

网友评论

* “闲坐暖云香雪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闲坐暖云香雪”出自朱敦儒的 《如梦令》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。