“近腊风光一半休”的意思及全诗出处和翻译赏析

近腊风光一半休”出自宋代周紫芝的《浣溪沙(今岁冬温,近腊无雪,而梅殊未放·戏作浣溪沙三叠,以望发奇秀)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jìn là fēng guāng yī bàn xiū,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“近腊风光一半休”全诗

《浣溪沙(今岁冬温,近腊无雪,而梅殊未放·戏作浣溪沙三叠,以望发奇秀)》
近腊风光一半休
南枝未动北枝愁。
嫦娥莫是见人羞。
么凤不传蓬岛信,杜鹃空办鹤林秋。
便须千杖打梁州。

分类: 浣溪沙

作者简介(周紫芝)

周紫芝(1082-1155),南宋文学家。字少隐,号竹坡居士,宣城(今安徽宣州市)人。绍兴进士。高宗绍兴十五年,为礼、兵部架阁文字。高宗绍兴十七年(1147)为右迪功郎敕令所删定官。历任枢密院编修官、右司员外郎。绍兴二十一年(1151)出知兴国军(治今湖北阳新),后退隐庐山。交游的人物主要有李之仪、吕好问吕本中父子、葛立方以及秦桧等,曾向秦桧父子献谀诗。约卒于绍兴末年。著有《太仓稊米集》、《竹坡诗话》、《竹坡词》。有子周畴。

《浣溪沙(今岁冬温,近腊无雪,而梅殊未放·戏作浣溪沙三叠,以望发奇秀)》周紫芝 翻译、赏析和诗意

《浣溪沙(今岁冬温,近腊无雪,而梅殊未放·戏作浣溪沙三叠,以望发奇秀)》是宋代周紫芝创作的一首诗词。以下是我为您提供的译文、诗意和赏析:

译文:
近年冬温,接近腊月却没有降雪,而梅花却仍未绽放。
南方的梅枝还未发动,北方的梅枝却感到忧愁。
嫦娥不应该因为见到人而感到羞涩。
仙鹤未传来蓬莱岛的消息,杜鹃在鹤林秋空中黯然无助。
如今必须使用千杖来打破梁州的困境。

诗意:
这首诗词描绘了一个冬日景色,温暖的天气却没有降雪,而梅花却仍然没有开放。诗人通过描写南方和北方的梅枝,表达了对春天来临的期待和焦虑。诗中提到的嫦娥和仙鹤,传达了对神话传说中的仙境和仙人的向往。然而,现实却不如理想,杜鹃孤零零地在秋空中鸣叫,没有传来仙鹤来自蓬莱岛的消息。最后两句表达了诗人对改变现状的决心,用千杖来打破梁州的困境,寄托了对未来的希望和努力。

赏析:
这首诗词通过对自然景色和神话元素的运用,抒发了诗人对美好未来的向往和对现实困境的思考。诗中使用了冬天、梅花、嫦娥、仙鹤等意象,以及梁州和蓬莱岛等地名,营造了一种富有诗意的氛围。通过对南北梅枝的对比,表达了对春天的期待和对自然变化的忧虑。嫦娥和仙鹤则象征了美好和神秘的存在,与现实形成鲜明的对比。最后两句表达了诗人积极面对困境的决心,用千杖来打破梁州的难题,显示了作者的乐观主义和积极向上的精神。整首诗词以简洁、寓意深远的语言表达了作者的情感和思考,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“近腊风光一半休”全诗拼音读音对照参考

huàn xī shā jīn suì dōng wēn, jìn là wú xuě, ér méi shū wèi fàng xì zuò huàn xī shā sān dié, yǐ wàng fā qí xiù
浣溪沙(今岁冬温,近腊无雪,而梅殊未放·戏作浣溪沙三叠,以望发奇秀)

jìn là fēng guāng yī bàn xiū.
近腊风光一半休。
nán zhī wèi dòng běi zhī chóu.
南枝未动北枝愁。
cháng é mò shì jiàn rén xiū.
嫦娥莫是见人羞。
me fèng bù chuán péng dǎo xìn, dù juān kōng bàn hè lín qiū.
么凤不传蓬岛信,杜鹃空办鹤林秋。
biàn xū qiān zhàng dǎ liáng zhōu.
便须千杖打梁州。

“近腊风光一半休”平仄韵脚

拼音:jìn là fēng guāng yī bàn xiū
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“近腊风光一半休”的相关诗句

“近腊风光一半休”的关联诗句

网友评论

* “近腊风光一半休”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“近腊风光一半休”出自周紫芝的 《浣溪沙(今岁冬温,近腊无雪,而梅殊未放·戏作浣溪沙三叠,以望发奇秀)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。