“黄花压帽醉嵯峨”的意思及全诗出处和翻译赏析

黄花压帽醉嵯峨”出自宋代周紫芝的《鹧鸪天》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huáng huā yā mào zuì cuó é,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“黄花压帽醉嵯峨”全诗

《鹧鸪天》
前一首,自为之也
年少登高意气多。
黄花压帽醉嵯峨
如今满眼看华发,强捻茱萸奈老何。
千叠岫,万重波。
一时分付与秦娥。
明年身健君休问,且对秋风卷翠螺。

分类: 鹧鸪天

作者简介(周紫芝)

周紫芝(1082-1155),南宋文学家。字少隐,号竹坡居士,宣城(今安徽宣州市)人。绍兴进士。高宗绍兴十五年,为礼、兵部架阁文字。高宗绍兴十七年(1147)为右迪功郎敕令所删定官。历任枢密院编修官、右司员外郎。绍兴二十一年(1151)出知兴国军(治今湖北阳新),后退隐庐山。交游的人物主要有李之仪、吕好问吕本中父子、葛立方以及秦桧等,曾向秦桧父子献谀诗。约卒于绍兴末年。著有《太仓稊米集》、《竹坡诗话》、《竹坡词》。有子周畴。

《鹧鸪天》周紫芝 翻译、赏析和诗意

《鹧鸪天》是一首宋代的诗词,作者是周紫芝。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
前一首,自为之也年少登高意气多。
黄花压帽醉嵯峨。
如今满眼看华发,强捻茱萸奈老何。
千叠岫,万重波。
一时分付与秦娥。
明年身健君休问,且对秋风卷翠螺。

诗意和赏析:
这首诗词表达了作者周紫芝对时光流转和年华老去的感慨,同时也表达了他积极乐观地面对衰老的态度。

诗的前两句写道:“前一首,自为之也年少登高意气多。黄花压帽醉嵯峨。”这里的“自为之也年少登高意气多”意味着年轻时自己为自己而战,充满了壮志豪情。而“黄花压帽醉嵯峨”描绘了年少时的豪情壮志和放纵的生活态度。

接下来的两句写道:“如今满眼看华发,强捻茱萸奈老何。”这里表达了作者对自己年老的觉悟和无奈之情。他看到自己满头白发,但仍然努力抓住年轻时的记忆与心情,用“强捻茱萸”来表达自己不甘心老去的心态。

紧接着的两句写道:“千叠岫,万重波。一时分付与秦娥。”这里描绘了山峦和波浪的壮丽景象,以及将自己的心思和情感寄托于秦娥(可能是指作者的知己或伴侣),表达了作者对友情或爱情的珍视和托付。

最后两句写道:“明年身健君休问,且对秋风卷翠螺。”这里表达了作者的豁达和乐观态度。他告诉朋友们明年他身体健康,不必担心他的状况,同时与秋风卷动翠色的螺蛳一起对待生活。

整首诗词以描写个人经历和感慨为主线,通过对年少时的豪情与老去的无奈的对比,表达了对时光流逝和年华虚度的思考。同时,作者以积极乐观的心态面对衰老,寄托于友情和爱情,并表达了对未来的希望和对生活的豁达态度。这首诗词既有对时光的感慨,又有对人生态度的思考,体现了宋代文人的典型情感和心境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“黄花压帽醉嵯峨”全诗拼音读音对照参考

zhè gū tiān
鹧鸪天

qián yī shǒu, zì wèi zhī yě
前一首,自为之也
nián shào dēng gāo yì qì duō.
年少登高意气多。
huáng huā yā mào zuì cuó é.
黄花压帽醉嵯峨。
rú jīn mǎn yǎn kàn huá fà, qiáng niǎn zhū yú nài lǎo hé.
如今满眼看华发,强捻茱萸奈老何。
qiān dié xiù, wàn zhòng bō.
千叠岫,万重波。
yī shí fēn fù yǔ qín é.
一时分付与秦娥。
míng nián shēn jiàn jūn xiū wèn, qiě duì qiū fēng juǎn cuì luó.
明年身健君休问,且对秋风卷翠螺。

“黄花压帽醉嵯峨”平仄韵脚

拼音:huáng huā yā mào zuì cuó é
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌  (仄韵) 上声二十哿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“黄花压帽醉嵯峨”的相关诗句

“黄花压帽醉嵯峨”的关联诗句

网友评论

* “黄花压帽醉嵯峨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“黄花压帽醉嵯峨”出自周紫芝的 《鹧鸪天》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。