“十分深注碧琳腴”的意思及全诗出处和翻译赏析

十分深注碧琳腴”出自宋代周紫芝的《小重山(方元相生日)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí fēn shēn zhù bì lín yú,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“十分深注碧琳腴”全诗

《小重山(方元相生日)》
碧玉山围十里湖。
水云天共远,戏双凫。
河阳花县锦屏铺。
人不老,长日在蓬壶。
一笑且踟蹰。
会骑箕尾去,上云衢。
十分深注碧琳腴
休惜醉,醉后有人扶。

分类: 小重山

作者简介(周紫芝)

周紫芝(1082-1155),南宋文学家。字少隐,号竹坡居士,宣城(今安徽宣州市)人。绍兴进士。高宗绍兴十五年,为礼、兵部架阁文字。高宗绍兴十七年(1147)为右迪功郎敕令所删定官。历任枢密院编修官、右司员外郎。绍兴二十一年(1151)出知兴国军(治今湖北阳新),后退隐庐山。交游的人物主要有李之仪、吕好问吕本中父子、葛立方以及秦桧等,曾向秦桧父子献谀诗。约卒于绍兴末年。著有《太仓稊米集》、《竹坡诗话》、《竹坡词》。有子周畴。

《小重山(方元相生日)》周紫芝 翻译、赏析和诗意

《小重山(方元相生日)》是宋代诗人周紫芝的作品。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

碧玉山围十里湖,
水云天共远,戏双凫。
河阳花县锦屏铺,
人不老,长日在蓬壶。

一笑且踟蹰,
会骑箕尾去,上云衢。
十分深注碧琳腴,
休惜醉,醉后有人扶。

诗词的中文译文如下:

蓝色的山围绕着十里湖,
水、云、天一起远去,戏耍着两只凫鸭。
河阳的花县上展开着美丽的锦屏,
人们不会老去,长日子都在蓬壶中度过。

轻笑着而又徘徊,
我将会骑着箕尾去,上云的大街。
十分深情地倾注着碧玉般的柔美,
不要舍弃醉意,因为醉后会有人搀扶。

这首诗词通过描绘山水自然景观和人物情感,表达了对美好生活和喜悦时刻的向往。诗中的碧玉山和十里湖形成了静谧而美丽的环境,水、云、天的远离和凫鸭的戏耍增添了一种轻松欢愉的氛围。接下来,描绘了花县锦屏铺的美景,表达了人们不会老去的愿望,长久地生活在幸福的蓬壶中。诗人以轻笑和徘徊的姿态,表现出对美好时光的珍惜和踟蹰。他希望能够骑着箕尾(一种车辆)上云衢,展开更广阔的人生之旅。最后,诗人深情地倾注着碧玉般的柔美,鼓励人们不要放弃醉意,因为醉后总会有人来扶持。

整首诗词以清新、愉悦的意境和乐观向上的情感为主线,展现了对美好生活和追求幸福的追求。同时,通过对自然景观和人物情感的描绘,使诗词更加生动鲜活,给读者带来美的享受和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“十分深注碧琳腴”全诗拼音读音对照参考

xiǎo chóng shān fāng yuán xiāng shēng rì
小重山(方元相生日)

bì yù shān wéi shí lǐ hú.
碧玉山围十里湖。
shuǐ yún tiān gòng yuǎn, xì shuāng fú.
水云天共远,戏双凫。
hé yáng huā xiàn jǐn píng pù.
河阳花县锦屏铺。
rén bù lǎo, cháng rì zài péng hú.
人不老,长日在蓬壶。
yī xiào qiě chí chú.
一笑且踟蹰。
huì qí jī wěi qù, shàng yún qú.
会骑箕尾去,上云衢。
shí fēn shēn zhù bì lín yú.
十分深注碧琳腴。
xiū xī zuì, zuì hòu yǒu rén fú.
休惜醉,醉后有人扶。

“十分深注碧琳腴”平仄韵脚

拼音:shí fēn shēn zhù bì lín yú
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“十分深注碧琳腴”的相关诗句

“十分深注碧琳腴”的关联诗句

网友评论

* “十分深注碧琳腴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“十分深注碧琳腴”出自周紫芝的 《小重山(方元相生日)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。