“爱酒杨雄浑不管”的意思及全诗出处和翻译赏析

爱酒杨雄浑不管”出自宋代周紫芝的《苏幕遮》, 诗句共7个字,诗句拼音为:ài jiǔ yáng xióng hún bù guǎn,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“爱酒杨雄浑不管”全诗

《苏幕遮》
老相邀,山作伴。
千里西来,始识庐山面。
爱酒杨雄浑不管
天与邻翁,来慰穷愁眼。
似惊鸿,吹又散。
画舸横江,望断江南岸。
地角天涯无近远。
一阕清歌,且放梨花满。

作者简介(周紫芝)

周紫芝(1082-1155),南宋文学家。字少隐,号竹坡居士,宣城(今安徽宣州市)人。绍兴进士。高宗绍兴十五年,为礼、兵部架阁文字。高宗绍兴十七年(1147)为右迪功郎敕令所删定官。历任枢密院编修官、右司员外郎。绍兴二十一年(1151)出知兴国军(治今湖北阳新),后退隐庐山。交游的人物主要有李之仪、吕好问吕本中父子、葛立方以及秦桧等,曾向秦桧父子献谀诗。约卒于绍兴末年。著有《太仓稊米集》、《竹坡诗话》、《竹坡词》。有子周畴。

《苏幕遮》周紫芝 翻译、赏析和诗意

《苏幕遮》是一首宋代的诗词,作者是周紫芝。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
老相邀,山作伴。
千里西来,始识庐山面。
爱酒杨雄浑不管。
天与邻翁,来慰穷愁眼。
似惊鸿,吹又散。
画舸横江,望断江南岸。
地角天涯无近远。
一阕清歌,且放梨花满。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个老人与作者相邀,并一同登山作伴的情景。老人千里远来,初次领略了庐山的风貌。他热爱美酒,不顾年老身体的不适,与作者一同共饮。老人与作者在一起,给予了作者穷愁的眼睛以慰藉。

诗中采用了众多意象和修辞手法,以展现作者对自然景色和人情风物的感受。诗中的"惊鸿"意味着美丽的景色,但很快又随风散去,表达了美好事物的短暂性。诗句"画舸横江,望断江南岸"描绘了一幅远离家乡的画面,表达了作者的思乡之情和对故乡的思念。

整首诗以"地角天涯无近远"作为总结,表达了作者对人生的思考。不论身处何地,无论距离遥远与否,人们都应该珍惜眼前的美好,放下忧愁,享受生活。最后一句"一阕清歌,且放梨花满"则表达了作者对世事的豁达态度,以及对自然美好的赞美。

这首诗词通过描绘自然景色和人情风物,表达了作者对生活的热爱和对人生的思考。通过细腻的描写和意象的运用,诗中融入了对生活和人情的深刻感悟,使读者在欣赏诗词的同时也得到了一种对人生的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“爱酒杨雄浑不管”全诗拼音读音对照参考

sū mù zhē
苏幕遮

lǎo xiāng yāo, shān zuò bàn.
老相邀,山作伴。
qiān lǐ xī lái, shǐ shí lú shān miàn.
千里西来,始识庐山面。
ài jiǔ yáng xióng hún bù guǎn.
爱酒杨雄浑不管。
tiān yǔ lín wēng, lái wèi qióng chóu yǎn.
天与邻翁,来慰穷愁眼。
shì jīng hóng, chuī yòu sàn.
似惊鸿,吹又散。
huà gě héng jiāng, wàng duàn jiāng nán àn.
画舸横江,望断江南岸。
dì jiǎo tiān yá wú jìn yuǎn.
地角天涯无近远。
yī què qīng gē, qiě fàng lí huā mǎn.
一阕清歌,且放梨花满。

“爱酒杨雄浑不管”平仄韵脚

拼音:ài jiǔ yáng xióng hún bù guǎn
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“爱酒杨雄浑不管”的相关诗句

“爱酒杨雄浑不管”的关联诗句

网友评论

* “爱酒杨雄浑不管”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“爱酒杨雄浑不管”出自周紫芝的 《苏幕遮》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。