“帝城驰梦想”的意思及全诗出处和翻译赏析

帝城驰梦想”出自唐代王琚的《自荆湖入朝至岳阳奉别张燕公》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dì chéng chí mèng xiǎng,诗句平仄:仄平平仄仄。

“帝城驰梦想”全诗

《自荆湖入朝至岳阳奉别张燕公》
五载朝天子,三湘逢旧僚。
扁舟方辍棹,清论遂终朝。
远树烟间没,长江地际摇。
帝城驰梦想,归帆满风飙。

分类:

《自荆湖入朝至岳阳奉别张燕公》王琚 翻译、赏析和诗意

《自荆湖入朝至岳阳奉别张燕公》是唐代王琚创作的一首诗词。该诗以抒发离别之情为主题,描绘了从荆湖入朝到岳阳与旧友告别的情景。

中文译文:
五年来朝天子,三次在湘逢旧友。
小舟刚停止划桨,清论已持终日。
远处的树消失在烟雾中,长江的地平线震荡着。
帝都马车奔驰,我放下舵帆满风飘荡。

诗意:
诗人通过写自己从荆湖至岳阳的行程,抒发了对离别的思念之情。他在京城与朝廷相处了五年,与旧友相聚了三次,每次交谈都使他获得满足。然而,他必须离开这个地方,回归到离他而去的地方。诗人观察到远处的树木渐渐消失在雾霭之中,长江的地平线在摇摆不定。这展示了他的心情和局势都在发生变化。最后,他看到了帝都马车疾驰的情景,自己的舵帆迎风猛烈摇摆,象征着他的归乡之事。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了诗人离别的情景和对即将到来的归乡之事的期望。诗人通过描述船只和长江的景象,更加鲜明地展示了离别的心情和离开的情景。整首诗以自然景观为背景,将诗人的情感内心世界与自然环境相结合,表达了对离别和归乡的深沉思考和情感体验。诗人的离别情感直接而真实,表达了他内心深处的感受,读者也可以从中感受到离别的忧伤和对归乡的期盼。这首诗具有浓厚的离愁别绪,给人以深思和感叹之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“帝城驰梦想”全诗拼音读音对照参考

zì jīng hú rù cháo zhì yuè yáng fèng bié zhāng yàn gōng
自荆湖入朝至岳阳奉别张燕公

wǔ zài cháo tiān zǐ, sān xiāng féng jiù liáo.
五载朝天子,三湘逢旧僚。
piān zhōu fāng chuò zhào, qīng lùn suì zhōng cháo.
扁舟方辍棹,清论遂终朝。
yuǎn shù yān jiān méi, cháng jiāng dì jì yáo.
远树烟间没,长江地际摇。
dì chéng chí mèng xiǎng, guī fān mǎn fēng biāo.
帝城驰梦想,归帆满风飙。

“帝城驰梦想”平仄韵脚

拼音:dì chéng chí mèng xiǎng
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“帝城驰梦想”的相关诗句

“帝城驰梦想”的关联诗句

网友评论

* “帝城驰梦想”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“帝城驰梦想”出自王琚的 《自荆湖入朝至岳阳奉别张燕公》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。