“两部蛙声鸣鼓吹”的意思及全诗出处和翻译赏析

两部蛙声鸣鼓吹”出自宋代李纲的《望江南》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liǎng bù wā shēng míng gǔ chuī,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“两部蛙声鸣鼓吹”全诗

《望江南》
新雨足,一夜满南塘。
禾更稻向成初吐秀,芰荷虽败尚余香。
爽气入轩窗。
澄霁后,远岫更青苍。
两部蛙声鸣鼓吹,一天星月浸光铓。
秋色陡凄凉。

分类: 望江南

作者简介(李纲)

李纲头像

李纲(1083年-1140年2月5日),北宋末、南宋初抗金名臣,民族英雄。字伯纪,号梁溪先生,祖籍福建邵武,祖父一代迁居江苏无锡。李纲能诗文,写有不少爱国篇章。亦能词,其咏史之作,形象鲜明生动,风格沉雄劲健。著有《梁溪先生文集》、《靖康传信录》、《梁溪词》。

《望江南》李纲 翻译、赏析和诗意

《望江南》是一首宋代诗词,作者是李纲。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
新雨下得很足,一夜间满满地注入了南塘。
禾稻也正向成长初期吐出嫩绿的秀芽,芰荷虽然凋败,但仍然散发着香气。
清爽的空气进入了室内,澄净的天空之后,远处的山峦更加苍翠。
两岸的蛙声像鼓声和吹奏乐器一样响起,天空中的星月洒满了光辉。
秋天的色彩突然变得凄凉。

诗意:
《望江南》描绘了一个秋天的景象。诗人通过雨后的景色,表达了大自然的生机和变化。新雨滋润了南塘,禾稻也展示出生长的初期,芰荷虽然凋败,但仍然散发着余香。清晨的空气清新宜人,天空澄净,远处的山峦变得更加苍翠。诗中还描绘了两岸蛙声的鼓动和天空中星月的璀璨,给人以宁静和美好的感受。然而,最后两句诗表达了秋天的凄凉之感,可能是因为季节的变迁和自然的衰败所引起的。

赏析:
《望江南》通过对自然景色的描绘,展示了秋天的变化和富有生机的一面。诗中运用了丰富的意象和形象描写,让读者感受到雨后清新的气息、禾稻的初长和芰荷的余香。诗中的"爽气入轩窗"一句,形容了清晨空气的清新和室内的宁静。接着,诗人通过描绘远处山峦的青翠,以及蛙声和星月的声光交织,营造出一种宁静和美好的氛围。然而,最后两句"秋色陡凄凉"表达了秋天的凄凉之感,给整首诗增添了一丝忧伤的情绪。整体而言,这首诗通过对秋天景色的描绘,既展现了自然界的美好和生机,又表达了季节的变迁和人生的无常,给人以思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“两部蛙声鸣鼓吹”全诗拼音读音对照参考

wàng jiāng nán
望江南

xīn yǔ zú, yī yè mǎn nán táng.
新雨足,一夜满南塘。
hé gèng dào xiàng chéng chū tǔ xiù, jì hé suī bài shàng yú xiāng.
禾更稻向成初吐秀,芰荷虽败尚余香。
shuǎng qì rù xuān chuāng.
爽气入轩窗。
chéng jì hòu, yuǎn xiù gèng qīng cāng.
澄霁后,远岫更青苍。
liǎng bù wā shēng míng gǔ chuī, yì tiān xīng yuè jìn guāng máng.
两部蛙声鸣鼓吹,一天星月浸光铓。
qiū sè dǒu qī liáng.
秋色陡凄凉。

“两部蛙声鸣鼓吹”平仄韵脚

拼音:liǎng bù wā shēng míng gǔ chuī
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支  (仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“两部蛙声鸣鼓吹”的相关诗句

“两部蛙声鸣鼓吹”的关联诗句

网友评论

* “两部蛙声鸣鼓吹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“两部蛙声鸣鼓吹”出自李纲的 《望江南》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。