“已愁共雪因风去”的意思及全诗出处和翻译赏析

已愁共雪因风去”出自宋代向子諲的《鹧鸪天(豫章郡王席上)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǐ chóu gòng xuě yīn fēng qù,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“已愁共雪因风去”全诗

《鹧鸪天(豫章郡王席上)》
两个鸳鸯波上来。
一緺杨柳掌中回。
已愁共雪因风去,更着繁弦急管催。
含浅笑,劝深杯。
桃花气暖眼边开。
司空常见风流惯,输与山翁醉玉摧。

分类: 鹧鸪天

作者简介(向子諲)

向子諲(yīn)(1085-1152),字伯恭,号芗林居士,临江(今江西清江县)人。哲宗元符三年(1100)以荫补官。徽宗宣和间,累官京畿转运副使兼发运副使。高宗建炎处任迁江淮发运使。素与李纲善,李纲罢相,子湮也落职。起知潭州,次年金兵围潭州,子諲率军民坚守八日。绍兴中,累官户部侍郎,知平江府,因反对秦桧议和,落职居临江,其诗以南渡为界,前期风格绮丽,南渡后多伤时忧国之作。有《酒边词》二卷。

《鹧鸪天(豫章郡王席上)》向子諲 翻译、赏析和诗意

《鹧鸪天(豫章郡王席上)》是宋代诗人向子諲的作品。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
两个鸳鸯波上来。
一緺杨柳掌中回。
已愁共雪因风去,
更着繁弦急管催。
含浅笑,劝深杯。
桃花气暖眼边开。
司空常见风流惯,
输与山翁醉玉摧。

诗意:
这首诗描绘了一个豫章郡王的宴席上的景象。诗中出现了两只鸳鸯,它们在波浪之上游动。一位巧妙的女子手中持着一块绸缎,将它拨动,鸳鸯似乎在水面上回旋。因为已经有了忧愁,它们和飞雪一同受到风的驱赶。为了更加催促它们,音乐中响起了多弦琴和急促的管乐声。女子含着浅浅的微笑,劝酒助兴。桃花的香气在眼前飘扬,带来了温暖的气息。司空(豫章郡王)常常见到这种风流的景象,输给山村老翁时,与他一同醉倒,玉杯也被打碎了。

赏析:
这首诗以豫章郡王的宴席为背景,通过描绘鸳鸯、音乐、笑容和花香等细节,表达了宴会的欢乐氛围。诗人运用了丰富的意象和细腻的描写手法,让读者仿佛置身于宴席之中,感受到其中的愉悦和热闹。

首先,描绘了两只鸳鸯在波浪中游动的场景,通过鸳鸯的形象,表达了宴会的热闹和活跃。接着,诗人描述了一位巧妙的女子手中拨动绸缎的情景,这一细节增加了音乐和舞蹈的元素,使整个宴会更加生动。

诗中还出现了已愁共雪因风去的描写,通过与飞雪的对比,表达了主人公内心的忧愁和不安。这种对比手法使得诗词更加鲜活。

接下来,诗人描写了女子含浅笑,劝人饮酒的情形,这一情景增加了宴会的欢乐氛围,使人感受到宾主之间的亲近和快乐。

最后,诗人提到司空常见风流的景象,输给山村老翁并且玉杯也被打碎,这一句话揭示了主人公的豪情和豪爽的性格,增加了诗词的情感冲击力。

整首诗词以细腻的描写和意象,生动地展现了宴会的场景和氛围,通过音乐、笑容、花香等元素的融合,表达了欢乐与忧愁相交织的情感体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“已愁共雪因风去”全诗拼音读音对照参考

zhè gū tiān yù zhāng jùn wáng xí shàng
鹧鸪天(豫章郡王席上)

liǎng gè yuān yāng bō shàng lái.
两个鸳鸯波上来。
yī guā yáng liǔ zhǎng zhōng huí.
一緺杨柳掌中回。
yǐ chóu gòng xuě yīn fēng qù, gèng zhe fán xián jí guǎn cuī.
已愁共雪因风去,更着繁弦急管催。
hán qiǎn xiào, quàn shēn bēi.
含浅笑,劝深杯。
táo huā qì nuǎn yǎn biān kāi.
桃花气暖眼边开。
sī kōng cháng jiàn fēng liú guàn, shū yǔ shān wēng zuì yù cuī.
司空常见风流惯,输与山翁醉玉摧。

“已愁共雪因风去”平仄韵脚

拼音:yǐ chóu gòng xuě yīn fēng qù
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“已愁共雪因风去”的相关诗句

“已愁共雪因风去”的关联诗句

网友评论

* “已愁共雪因风去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“已愁共雪因风去”出自向子諲的 《鹧鸪天(豫章郡王席上)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。