“疏梅池畔斗清妍”的意思及全诗出处和翻译赏析

疏梅池畔斗清妍”出自宋代向子諲的《浣溪沙(老妻生日)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shū méi chí pàn dòu qīng yán,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“疏梅池畔斗清妍”全诗

《浣溪沙(老妻生日)》
星斗昭回自一天。
疏梅池畔斗清妍
蟠桃正熟藕如船。
叶上灵龟来瑞世,林间白鹤舞胎仙。
春秋不记几千年。

作者简介(向子諲)

向子諲(yīn)(1085-1152),字伯恭,号芗林居士,临江(今江西清江县)人。哲宗元符三年(1100)以荫补官。徽宗宣和间,累官京畿转运副使兼发运副使。高宗建炎处任迁江淮发运使。素与李纲善,李纲罢相,子湮也落职。起知潭州,次年金兵围潭州,子諲率军民坚守八日。绍兴中,累官户部侍郎,知平江府,因反对秦桧议和,落职居临江,其诗以南渡为界,前期风格绮丽,南渡后多伤时忧国之作。有《酒边词》二卷。

《浣溪沙(老妻生日)》向子諲 翻译、赏析和诗意

《浣溪沙(老妻生日)》是宋代文人向子諲的作品。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
星斗昭回自一天。
疏梅池畔斗清妍。
蟠桃正熟藕如船。
叶上灵龟来瑞世,
林间白鹤舞胎仙。
春秋不记几千年。

诗意:
这首诗以老妻的生日为背景,表达了诗人对妻子的深情和祝福。诗中描述了一系列景象和意象,传递出美好、吉祥、长寿的寓意。

赏析:
这首诗以婉约清新的风格描绘了生日的景象。首两句“星斗昭回自一天,疏梅池畔斗清妍”以天空中星斗明亮的景象和梅花绽放的美景来烘托生日的喜庆氛围。接着,“蟠桃正熟藕如船”描绘了成熟的蟠桃和形如小船的藕,寓意着富贵吉祥,象征着长寿和美好的未来。

下两句“叶上灵龟来瑞世,林间白鹤舞胎仙”表达了祥瑞的景象。灵龟是中国传统文化中的吉祥物,白鹤则是长寿的象征。诗人以这些吉祥的形象来祝福妻子长命百岁、福寿绵长。

最后一句“春秋不记几千年”表达了诗人对妻子的深情厚意。无论时光如何流转,诗人对妻子的爱和祝福将永远存在,超越时间的限制。

整首诗以寓情于景的手法,通过描绘自然景物和吉祥的意象,表达了诗人深深的爱意和祝福之情,既展示了对妻子的关怀和爱护,又传递了祝福长寿和美好未来的美好寓意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“疏梅池畔斗清妍”全诗拼音读音对照参考

huàn xī shā lǎo qī shēng rì
浣溪沙(老妻生日)

xīng dǒu zhāo huí zì yì tiān.
星斗昭回自一天。
shū méi chí pàn dòu qīng yán.
疏梅池畔斗清妍。
pán táo zhèng shú ǒu rú chuán.
蟠桃正熟藕如船。
yè shàng líng guī lái ruì shì, lín jiān bái hè wǔ tāi xiān.
叶上灵龟来瑞世,林间白鹤舞胎仙。
chūn qiū bù jì jǐ qiān nián.
春秋不记几千年。

“疏梅池畔斗清妍”平仄韵脚

拼音:shū méi chí pàn dòu qīng yán
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“疏梅池畔斗清妍”的相关诗句

“疏梅池畔斗清妍”的关联诗句

网友评论

* “疏梅池畔斗清妍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“疏梅池畔斗清妍”出自向子諲的 《浣溪沙(老妻生日)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。