“小憩书齐胡处”的意思及全诗出处和翻译赏析

小憩书齐胡处”出自宋代洪皓的《忆仙姿》, 诗句共6个字,诗句拼音为:xiǎo qì shū qí hú chù,诗句平仄:仄仄平平平仄。

“小憩书齐胡处”全诗

《忆仙姿》
小憩书齐胡处
间取响泉调去。
是事不关心,自得曲中深趣。
无语。
无语。
回首暮云飞絮。

分类: 忆仙姿

作者简介(洪皓)

洪皓头像

洪皓(1088~1155),字光弼,徽宗政和五年(1115)进士。历台州宁海主簿,秀州录事参军。宋代词人。

《忆仙姿》洪皓 翻译、赏析和诗意

诗词:《忆仙姿》
朝代:宋代
作者:洪皓

忆仙姿,小憩书齐胡处。
间取响泉调去。
是事不关心,自得曲中深趣。
无语。无语。
回首暮云飞絮。

中文译文:

怀念那仙姿,我在齐胡处小憩。
随意引起泉水的声音,将它们调成曲调。
这些琐事并不牵扯我的心思,我自得其中的深刻乐趣。
无语。无语。
回首望去,暮云像飘扬的絮花一样。

诗意和赏析:

这首诗词描述了作者在一处安静的地方小憩时的情景和感受。作者回忆起一个仙子般的姿态,这个姿态让他产生了深深的思绪和感慨。他在安静的环境中,听着泉水的声音,将其作为一种曲调,进入了一种自得的境界。他心无旁骛,不去理会周围琐事,只专注于曲调带给他的深刻乐趣。

最后两句诗描述了作者回首望去,看到暮云像飘扬的絮花一样飞舞,这景象给他带来了无尽的遐想和无言的感慨。

整首诗意境清新、富有禅意。作者通过描绘自然景物和内心感受,表达了对美好事物的回忆与感慨,以及对宁静和深思的追求。同时,通过对泉水的引用,表达了对自然界声音的欣赏和对音乐的热爱。整体上,这首诗词给人一种宁静、舒适的感觉,让人感受到作者内心深处的宁静与美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“小憩书齐胡处”全诗拼音读音对照参考

yì xiān zī
忆仙姿

xiǎo qì shū qí hú chù.
小憩书齐胡处。
jiān qǔ xiǎng quán diào qù.
间取响泉调去。
shì shì bù guān xīn, zì dé qǔ zhōng shēn qù.
是事不关心,自得曲中深趣。
wú yǔ.
无语。
wú yǔ.
无语。
huí shǒu mù yún fēi xù.
回首暮云飞絮。

“小憩书齐胡处”平仄韵脚

拼音:xiǎo qì shū qí hú chù
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“小憩书齐胡处”的相关诗句

“小憩书齐胡处”的关联诗句

网友评论

* “小憩书齐胡处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“小憩书齐胡处”出自洪皓的 《忆仙姿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。