“几番花信风”的意思及全诗出处和翻译赏析

几番花信风”出自宋代蔡伸的《生查子》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jǐ fān huā xìn fēng,诗句平仄:仄平平仄平。

“几番花信风”全诗

《生查子》
几番花信风,数点笼丝雨。
并辔踏香尘,选胜东郊路。
韶华转首空,谁解留春住。
幸到绿尊前,且作莺花主。

作者简介(蔡伸)

蔡伸(1088—1156)字伸道,号友古居士,莆田(今属福建)人,蔡襄孙。政和五年(1115)进士。宣和年间,出知潍州北海县、通判徐州。赵构以康王开大元帅幕府,伸间道谒军门,留置幕府。南渡后,通判真州,除知滁州。秦桧当国,以赵鼎党被罢,主管台州崇道观。绍兴九年(1139),起知徐州,改知德安府。后为浙东安抚司参谋官,提举崇道观。绍兴二十六年卒,年六十九。《宋史翼》有传。伸少有文名,擅书法,得祖襄笔意。工词,与向子諲同官彭城漕属,屡有酬赠。有《友古居士词》一卷。 存词175首。

《生查子》蔡伸 翻译、赏析和诗意

《生查子》是宋代蔡伸创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
几番花信风,
数点笼丝雨。
并辔踏香尘,
选胜东郊路。
韶华转首空,
谁解留春住。
幸到绿尊前,
且作莺花主。

诗意:
这首诗描绘了春天的景色和诗人的感受。诗人经历了几次春风吹来花的信息,几场细雨融入了笼罩的丝线之中。他骑着马匹穿越着芬芳的尘土,选择了东郊的路线,希望找到美景。然而,美好的时光转瞬即逝,谁能理解如何留住春天的美丽呢?诗人幸运地来到了一个绿色的庭院前,他决定成为这里莺鸟和花朵的主人,共同享受春天的氛围。

赏析:
这首诗词以简约明快的语言描绘了春天的迷人景色,并表达了诗人对于时光流转的感叹和对春天美好的渴望。诗中所描绘的花信风和笼丝雨,以及并辔踏香尘的情景,生动地展现了春天的繁华和生机。然而,诗人在韶华转瞬即逝之际,感叹时光的无情和春天美景的短暂。最后,诗人幸运地来到了一个绿色庭院前,决定将自己融入其中,扮演莺鸟和花朵的主人,表达了对春天永恒美好的向往。

整首诗词以简洁明快的语言展示了诗人对春天的深情厚意,同时也抒发了对光阴易逝的感叹。通过描绘春天的景色和抒发自己的情感,诗人让读者感受到了春天的美好和生命的脆弱,引发人们对于时光流转和生命短暂的思考。整体上,这首诗词给人一种清新明朗的感觉,让人沉醉于春天的美景和诗人的情感之中。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“几番花信风”全诗拼音读音对照参考

shēng zhā zǐ
生查子

jǐ fān huā xìn fēng, shǔ diǎn lóng sī yǔ.
几番花信风,数点笼丝雨。
bìng pèi tà xiāng chén, xuǎn shèng dōng jiāo lù.
并辔踏香尘,选胜东郊路。
sháo huá zhuǎn shǒu kōng, shuí jiě liú chūn zhù.
韶华转首空,谁解留春住。
xìng dào lǜ zūn qián, qiě zuò yīng huā zhǔ.
幸到绿尊前,且作莺花主。

“几番花信风”平仄韵脚

拼音:jǐ fān huā xìn fēng
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“几番花信风”的相关诗句

“几番花信风”的关联诗句

网友评论

* “几番花信风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“几番花信风”出自蔡伸的 《生查子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。