“娇困横波慢”的意思及全诗出处和翻译赏析

娇困横波慢”出自宋代蔡伸的《菩萨蛮》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiāo kùn héng bō màn,诗句平仄:平仄平平仄。

“娇困横波慢”全诗

《菩萨蛮》
金铺半掩银蟾满。
个人应恨归来晚。
轧轧橹声迟。
那知心已飞。
迎门一笑粲。
娇困横波慢
偎倚绿窗前。
今宵人月圆。

分类: 菩萨蛮

作者简介(蔡伸)

蔡伸(1088—1156)字伸道,号友古居士,莆田(今属福建)人,蔡襄孙。政和五年(1115)进士。宣和年间,出知潍州北海县、通判徐州。赵构以康王开大元帅幕府,伸间道谒军门,留置幕府。南渡后,通判真州,除知滁州。秦桧当国,以赵鼎党被罢,主管台州崇道观。绍兴九年(1139),起知徐州,改知德安府。后为浙东安抚司参谋官,提举崇道观。绍兴二十六年卒,年六十九。《宋史翼》有传。伸少有文名,擅书法,得祖襄笔意。工词,与向子諲同官彭城漕属,屡有酬赠。有《友古居士词》一卷。 存词175首。

《菩萨蛮》蔡伸 翻译、赏析和诗意

《菩萨蛮》是宋代文学家蔡伸所创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
金铺半掩银蟾满。
个人应恨归来晚。
轧轧橹声迟。
那知心已飞。
迎门一笑粲。
娇困横波慢。
偎倚绿窗前。
今宵人月圆。

诗意:
这首诗词描绘了一幅夜晚的景象,表达了诗人对于时光流逝、人事易变的感慨和对于美好时光的留恋之情。诗人通过对自然景物和人情的描写,抒发了自己对逝去时光的追忆和对现实的无奈。

赏析:
这首诗词以金铺半掩、银蟾满天的夜晚景象开篇,形象地描绘了夜色静谧的美丽景致。接着,诗人借用"个人应恨归来晚"表达了自己对于时间的感慨,暗示了时光不待人的无情。"轧轧橹声迟"一句描绘了橹声缓慢而宛转,既有描绘夜晚河岸景象的作用,也隐喻了诗人内心的痛苦和无奈。

下一句"那知心已飞"表达了诗人对于逝去时光的追忆和对于美好时光的留恋之情。"迎门一笑粲"描绘了一个人在门前迎接,笑容明亮灿烂的场景,给人留下美好的印象。

"娇困横波慢"一句通过描写水面上的波纹来表达诗人内心的柔情和对逝去时光的温存之情。"偎倚绿窗前"则表达了诗人对于宁静环境的向往和对于过去美好时光的怀念。

最后一句"今宵人月圆"将人与月亮联系起来,形成了对于时光流逝和人事易变的总结,也表达了诗人对于美好时光的向往和对于现实的无奈之情。

整首诗词以描写夜晚景色为主线,通过对自然景物和人情的描写,抒发了诗人对于光阴流转和人事变迁的感慨,以及对于美好时光的怀念和追忆之情。诗词以细腻的描写和含蓄的情感表达,给人以深思和共鸣,展现了宋代文学的独特魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“娇困横波慢”全诗拼音读音对照参考

pú sà mán
菩萨蛮

jīn pū bàn yǎn yín chán mǎn.
金铺半掩银蟾满。
gè rén yīng hèn guī lái wǎn.
个人应恨归来晚。
yà yà lǔ shēng chí.
轧轧橹声迟。
nǎ zhī xīn yǐ fēi.
那知心已飞。
yíng mén yī xiào càn.
迎门一笑粲。
jiāo kùn héng bō màn.
娇困横波慢。
wēi yǐ lǜ chuāng qián.
偎倚绿窗前。
jīn xiāo rén yuè yuán.
今宵人月圆。

“娇困横波慢”平仄韵脚

拼音:jiāo kùn héng bō màn
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十六谏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“娇困横波慢”的相关诗句

“娇困横波慢”的关联诗句

网友评论

* “娇困横波慢”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“娇困横波慢”出自蔡伸的 《菩萨蛮》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。