“旧物忍看金约腕”的意思及全诗出处和翻译赏析

旧物忍看金约腕”出自宋代蔡伸的《愁倚阑》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiù wù rěn kàn jīn yuē wàn,诗句平仄:仄仄仄仄平平仄。

“旧物忍看金约腕”全诗

《愁倚阑》
天如水,月如钩。
正新秋。
月影参差人窈窕,小红楼。
如今往事悠悠。
楼前水、肠断东流。
旧物忍看金约腕,玉搔头。

分类: 愁倚阑

作者简介(蔡伸)

蔡伸(1088—1156)字伸道,号友古居士,莆田(今属福建)人,蔡襄孙。政和五年(1115)进士。宣和年间,出知潍州北海县、通判徐州。赵构以康王开大元帅幕府,伸间道谒军门,留置幕府。南渡后,通判真州,除知滁州。秦桧当国,以赵鼎党被罢,主管台州崇道观。绍兴九年(1139),起知徐州,改知德安府。后为浙东安抚司参谋官,提举崇道观。绍兴二十六年卒,年六十九。《宋史翼》有传。伸少有文名,擅书法,得祖襄笔意。工词,与向子諲同官彭城漕属,屡有酬赠。有《友古居士词》一卷。 存词175首。

《愁倚阑》蔡伸 翻译、赏析和诗意

《愁倚阑》是一首宋代的诗词,作者是蔡伸。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
天空如水,月亮如弯钩。正值初秋时节。月光斑驳,人们窈窕地在小红楼里。如今过去的事情悠悠。楼前的水流向东,令人心肠断。旧时的物事难以再看,金色的约束腕间,玉簪扎在头上。

诗意:
这首诗词以秋天的景象和人们的情感为主题,描绘了一幅寂静而忧愁的画面。蔡伸运用简练的语言,通过对天空、月亮、小红楼和流动的水的描写,传达了作者对过去时光的怀念和对现实生活的郁闷之情。

赏析:
1. 自然意象的运用:诗中的天如水、月如钩等自然意象,通过简洁而富有韵律的表达,生动地描绘了初秋时节的景象,同时也为后文的情感描写做铺垫。

2. 对往事的怀念:诗中的“如今往事悠悠”表达了作者对过去时光的思念之情。通过使用“楼前水、肠断东流”这样凄美的意象,表达了对时光流逝和过去事物不可挽回的深深忧伤。

3. 对现实生活的郁闷:诗中的“旧物忍看金约腕,玉搔头”表达了作者对现实生活的不满和郁闷之情。金约腕和玉搔头是对物质追求和虚荣心的象征,作者以矛盾的心态表达了对现实生活中功利和虚浮的厌倦。

总体而言,这首诗词通过简洁而意境深远的表达方式,描绘了一个寂静忧愁的秋夜景象,表达了对过去时光的怀念和对现实生活的郁闷之情。通过自然意象的巧妙运用,使诗词更加富有韵律和意境,给读者带来思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“旧物忍看金约腕”全诗拼音读音对照参考

chóu yǐ lán
愁倚阑

tiān rú shuǐ, yuè rú gōu.
天如水,月如钩。
zhèng xīn qiū.
正新秋。
yuè yǐng cēn cī rén yǎo tiǎo, xiǎo hóng lóu.
月影参差人窈窕,小红楼。
rú jīn wǎng shì yōu yōu.
如今往事悠悠。
lóu qián shuǐ cháng duàn dōng liú.
楼前水、肠断东流。
jiù wù rěn kàn jīn yuē wàn, yù sāo tóu.
旧物忍看金约腕,玉搔头。

“旧物忍看金约腕”平仄韵脚

拼音:jiù wù rěn kàn jīn yuē wàn
平仄:仄仄仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“旧物忍看金约腕”的相关诗句

“旧物忍看金约腕”的关联诗句

网友评论

* “旧物忍看金约腕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“旧物忍看金约腕”出自蔡伸的 《愁倚阑》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。