“南山影转卧金蕉”的意思及全诗出处和翻译赏析

南山影转卧金蕉”出自宋代李弥逊的《小重山(学士生日)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nán shān yǐng zhuǎn wò jīn jiāo,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“南山影转卧金蕉”全诗

《小重山(学士生日)》
鞭凤骖鸾自斗杓。
老君亲抱送,下层霄。
人间仙李占春饶。
千秋里,松月伴吹箫。
故国水云遥。
谪仙丹荔熟,剥红绡。
南山影转卧金蕉
倾寒绿,眉寿比山高。

作者简介(李弥逊)

李弥逊头像

李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。

《小重山(学士生日)》李弥逊 翻译、赏析和诗意

《小重山(学士生日)》是一首宋代诗词,作者李弥逊。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
鞭凤骖鸾自斗杓。
老君亲抱送,下层霄。
人间仙李占春饶。
千秋里,松月伴吹箫。
故国水云遥。
谪仙丹荔熟,剥红绡。
南山影转卧金蕉。
倾寒绿,眉寿比山高。

诗意:
这首诗以学士的生日为背景,描绘了一个仙人的生活和境界。诗中展示了作者对仙境的渴望和追求,表达了对自然景物和人生的思考和赞美。诗中运用了丰富的意象和艺术手法,描绘出了一幅富有诗意的画面。

赏析:
这首诗词以仙人的生活和景象为主题,展现了浓厚的仙境氛围。下面对每一句进行详细分析:

鞭凤骖鸾自斗杓。
这句描述了仙人驾驭神马飞天的景象,仙人骑着凤、骖和鸾这些神马,驾驭着杓,飞翔于天空。

老君亲抱送,下层霄。
这句表达了仙人受到道家神仙老君的亲自送行,降临到云霄之下。

人间仙李占春饶。
这句描述了仙人李占春在人间享受着春天的丰富和富饶。

千秋里,松月伴吹箫。
这句描绘了仙人在长久岁月中,松树和明亮的月光为他伴奏吹箫,享受着岁月的长久和宁静。

故国水云遥。
这句表达了仙人对故乡的思念和远离尘世的情怀。

谪仙丹荔熟,剥红绡。
这句描绘了仙人在谪仙之地,丹荔成熟,他剥去红绡,享受自在和宁静。

南山影转卧金蕉。
这句描绘了仙人在南山之间,山影转动,自在地卧在金蕉之下。

倾寒绿,眉寿比山高。
这句表达了仙人的容颜如青翠的山峰一般,寿命长久,高过山峰。

整首诗词以仙人的生活和景象为主线,通过描绘仙人的神奇能力、与神仙老君的联系、在人间的享受和仙境中的自在,表达了对自然和人生的赞美和追求。通过运用丰富的意象和细腻的描写,诗人创造出了一幅富有诗意和想象力的画面,给读者留下深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“南山影转卧金蕉”全诗拼音读音对照参考

xiǎo chóng shān xué shì shēng rì
小重山(学士生日)

biān fèng cān luán zì dòu biāo.
鞭凤骖鸾自斗杓。
lǎo jūn qīn bào sòng, xià céng xiāo.
老君亲抱送,下层霄。
rén jiān xiān lǐ zhàn chūn ráo.
人间仙李占春饶。
qiān qiū lǐ, sōng yuè bàn chuī xiāo.
千秋里,松月伴吹箫。
gù guó shuǐ yún yáo.
故国水云遥。
zhé xiān dān lì shú, bō hóng xiāo.
谪仙丹荔熟,剥红绡。
nán shān yǐng zhuǎn wò jīn jiāo.
南山影转卧金蕉。
qīng hán lǜ, méi shòu bǐ shān gāo.
倾寒绿,眉寿比山高。

“南山影转卧金蕉”平仄韵脚

拼音:nán shān yǐng zhuǎn wò jīn jiāo
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“南山影转卧金蕉”的相关诗句

“南山影转卧金蕉”的关联诗句

网友评论

* “南山影转卧金蕉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“南山影转卧金蕉”出自李弥逊的 《小重山(学士生日)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。