“莲开风露香”的意思及全诗出处和翻译赏析

莲开风露香”出自宋代邓肃的《南歌子(四之一)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lián kāi fēng lù xiāng,诗句平仄:平平平仄平。

“莲开风露香”全诗

《南歌子(四之一)》
竹影窥灯暗,泉声语夜长。
小窗无梦到高唐。
独引三杯长啸、步修廊。
月午衣衫冷,莲开风露香
阑干西角下银潢。
我欲乘槎天上、泛寒光。

分类: 南歌子

《南歌子(四之一)》邓肃 翻译、赏析和诗意

诗词《南歌子(四之一)》描绘了一幅静谧而富有诗意的夜景。诗人邓肃以细腻的笔触描绘了竹影、泉声、月光和莲花的美景,表达了自己对自然的热爱和追求自由的情感。

中文译文:
竹影窥灯暗,
泉声语夜长。
小窗无梦到高唐。
独引三杯长啸、步修廊。
月午衣衫冷,
莲开风露香。
阑干西角下银潢。
我欲乘槎天上、泛寒光。

诗意和赏析:
这首诗以夜景为背景,通过描绘竹影、泉声、月光和莲花的美景,展现了诗人内心深处的情感和追求自由的渴望。

首句“竹影窥灯暗,泉声语夜长。”描绘了夜晚的静谧,竹影在灯光下摇曳,泉水的声音在夜晚中回荡,给人一种宁静的感觉。

接着,“小窗无梦到高唐。”这句表达了诗人对远方的向往和渴望,高唐是古代的一个地名,代表了诗人对远方的向往。

“独引三杯长啸、步修廊。”这句表达了诗人独自品味美景的心境,他引着三杯酒,长啸一声,漫步在修廊之间,享受着夜晚的宁静。

“月午衣衫冷,莲开风露香。”这句表达了月光下的寒冷和莲花的美丽。月光照耀下,衣衫凉寒,莲花在微风中绽放,散发着芬芳的香气。

最后一句“我欲乘槎天上、泛寒光。”表达了诗人对自由的向往,他希望能乘坐槎船,漂浮在天空中,享受寒冷的光芒。

整首诗以细腻的描写和丰富的意象,展现了诗人对自然的热爱和追求自由的情感。通过夜景的描绘,诗人将自己的情感与自然景观融合在一起,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“莲开风露香”全诗拼音读音对照参考

nán gē zǐ sì zhī yī
南歌子(四之一)

zhú yǐng kuī dēng àn, quán shēng yǔ yè zhǎng.
竹影窥灯暗,泉声语夜长。
xiǎo chuāng wú mèng dào gāo táng.
小窗无梦到高唐。
dú yǐn sān bēi cháng xiào bù xiū láng.
独引三杯长啸、步修廊。
yuè wǔ yī shān lěng, lián kāi fēng lù xiāng.
月午衣衫冷,莲开风露香。
lán gān xī jiǎo xià yín huáng.
阑干西角下银潢。
wǒ yù chéng chá tiān shàng fàn hán guāng.
我欲乘槎天上、泛寒光。

“莲开风露香”平仄韵脚

拼音:lián kāi fēng lù xiāng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“莲开风露香”的相关诗句

“莲开风露香”的关联诗句

网友评论

* “莲开风露香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莲开风露香”出自邓肃的 《南歌子(四之一)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。