“闻道庐山横广泽”的意思及全诗出处和翻译赏析

闻道庐山横广泽”出自宋代吕渭老的《渔家傲(作浮图语送深上人游庐山)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wén dào lú shān héng guǎng zé,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“闻道庐山横广泽”全诗

《渔家傲(作浮图语送深上人游庐山)》
闻道庐山横广泽
晴空万顷波涛白。
上有至人营窟宅。
经游客。
古今多是烟霞谪。
一钵上人轻六翮。
选场要射如来策。
点化黄金非妙药。
难堪酌。
三生一口都吞却。

作者简介(吕渭老)

吕渭老(生卒年不详),一作吕滨老,字圣求,嘉兴(今属浙江)人。宣和、靖康年间在朝做过小官,有诗名。南渡后情况不详。赵师岌序其词云:“宣和末,有吕圣求者,以诗名,讽咏中率寓爱君忧国意。”“圣求居嘉兴,名滨老,尝位周行,归老于家。”今存《圣求词》一卷。

《渔家傲(作浮图语送深上人游庐山)》吕渭老 翻译、赏析和诗意

《渔家傲(作浮图语送深上人游庐山)》是宋代吕渭老创作的一首诗词,表现了庐山美景和诗人对修行者的赞叹。

诗词中文译文如下:

闻说庐山横广泽,听闻庐山横亘广大湖泊。
晴空万顷波涛白,晴朗的天空下,湖面波涛翻白。
上有至人营窟宅,山巅有位高人居住。
经游客,古今多是烟霞谪。历经游客,古今多是被流放的仙人。
一钵上人轻六翮,一个钵中的修行者轻盈地飞翔,宛如六只翅膀。
选场要射如来策,选定场地要放箭如来般准确。
点化黄金非妙药,点化众生如同用黄金,非常奇妙的药物。
难堪酌,三生一口都吞却。难以承受,三生的经历一口就能吞咽。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了庐山秀美的景色,以及山上的高人居住,抒发了诗人对自然和修行者的敬仰之情。诗中运用了浓郁的山水意境,以及对修行者高尚境界的赞叹。通过一系列描写,诗人将庐山的壮美和高人的精神境界相融合,表达出对道家思想和仙人生活的向往和敬仰。

诗中“一钵上人轻六翮”描绘了一位修行者飞翔的形象,突显出他们的超凡脱俗。而“选场要射如来策”则表现了修行者对于道路选择的准确判断,将如来般的智慧融入其中。

“点化黄金非妙药,难堪酌,三生一口都吞却”则表达了修行者点化众生的艰辛和高深,以及修行者能够超越三生(前生、今生、来生)的局限,帮助众生超越轮回。

总之,这首诗词通过描绘庐山美景和高人修行者,表达了诗人对自然和精神境界的赞叹和向往,传达出深刻的哲理和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闻道庐山横广泽”全诗拼音读音对照参考

yú jiā ào zuò fú tú yǔ sòng shēn shàng rén yóu lú shān
渔家傲(作浮图语送深上人游庐山)

wén dào lú shān héng guǎng zé.
闻道庐山横广泽。
qíng kōng wàn qǐng bō tāo bái.
晴空万顷波涛白。
shàng yǒu zhì rén yíng kū zhái.
上有至人营窟宅。
jīng yóu kè.
经游客。
gǔ jīn duō shì yān xiá zhé.
古今多是烟霞谪。
yī bō shàng rén qīng liù hé.
一钵上人轻六翮。
xuǎn chǎng yào shè rú lái cè.
选场要射如来策。
diǎn huà huáng jīn fēi miào yào.
点化黄金非妙药。
nán kān zhuó.
难堪酌。
sān shēng yī kǒu dōu tūn què.
三生一口都吞却。

“闻道庐山横广泽”平仄韵脚

拼音:wén dào lú shān héng guǎng zé
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闻道庐山横广泽”的相关诗句

“闻道庐山横广泽”的关联诗句

网友评论

* “闻道庐山横广泽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闻道庐山横广泽”出自吕渭老的 《渔家傲(作浮图语送深上人游庐山)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。