“秋色团芳菊”的意思及全诗出处和翻译赏析

秋色团芳菊”出自宋代王之道的《千秋岁(张文伯生日)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiū sè tuán fāng jú,诗句平仄:平仄平平平。

“秋色团芳菊”全诗

《千秋岁(张文伯生日)》
晓霜初肃。
秋色团芳菊
榴转紫,柑犹绿。
昨朝吹帽会,未快登临目。
须信道,兵厨准拟三千斛。
采采香盈掬。
泛泛纷浮玉。
红袖捧,清歌逐。
何妨倾坐客,共献长生祝。
归去好,北门夜引金莲烛。

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《千秋岁(张文伯生日)》王之道 翻译、赏析和诗意

诗词:《千秋岁(张文伯生日)》
作者:王之道(宋代)

晓霜初肃。秋色团芳菊。
榴转紫,柑犹绿。
昨朝吹帽会,未快登临目。
须信道,兵厨准拟三千斛。

采采香盈掬。泛泛纷浮玉。
红袖捧,清歌逐。
何妨倾坐客,共献长生祝。
归去好,北门夜引金莲烛。

中文译文:
早晨的霜气刚刚肃杀。秋天的色彩团团芳菊。
石榴转为紫色,柑子还是绿的。
昨天的微风吹动帽子,未曾让人心旷神怡。
务必相信,军队厨房已准备了三千斛粮食。

采摘的香气弥漫在空气中,水面上漂浮着点点玉光。
红袖捧着,清歌相随。
无妨让坐客们倾斜身子,一同献上长生的祝愿。
回去吧,北门夜晚点燃金莲花烛。

诗意和赏析:
这首诗是王之道为张文伯(可能是一位友人或官员)的生日而作。诗人以秋天的景象为背景,描绘了生日庆祝的场景和自然界的景色。通过表现秋景和庆典,诗人表达了生命的变迁、欢乐和人生的意味。

诗人通过描绘秋天的景色,如花菊盛开、榴石转色、柑子依然翠绿,展现了季节的转变和自然的美妙。诗人还写到昨天微风吹帽的情景,虽然带来了轻松,但似乎还未能让他感到完全愉悦。这可能暗示了诗人对时光流逝的感叹,以及他内心深处的一些不安。

诗中提到了兵厨准备的三千斛粮食,这可能是在描绘宴席的盛大场面,也让人想到庆祝的喜庆氛围。

诗人在描写香气盈溢、红袖捧歌的场景中,展示了庆祝生日的欢乐和轻松氛围。他建议坐客们放开身心,共同献上长寿的祝愿,这种祝愿超越了一年的生日,可能也包含了对友情、人生长寿的美好期望。

最后两句“归去好,北门夜引金莲烛”,意味着庆祝结束,客人们分别回去。北门夜晚点燃金莲花烛,可以理解为继续祝愿,也可以视为对诗人自己的表达,希望友人能继续享有幸福和长寿。

总之,这首诗以秋景为背景,通过描绘生日庆祝的场景和自然景色,抒发了诗人对生命流转、人情欢乐以及美好祝愿的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秋色团芳菊”全诗拼音读音对照参考

qiān qiū suì zhāng wén bó shēng rì
千秋岁(张文伯生日)

xiǎo shuāng chū sù.
晓霜初肃。
qiū sè tuán fāng jú.
秋色团芳菊。
liú zhuǎn zǐ, gān yóu lǜ.
榴转紫,柑犹绿。
zuó cháo chuī mào huì, wèi kuài dēng lín mù.
昨朝吹帽会,未快登临目。
xū xìn dào, bīng chú zhǔn nǐ sān qiān hú.
须信道,兵厨准拟三千斛。
cǎi cǎi xiāng yíng jū.
采采香盈掬。
fàn fàn fēn fú yù.
泛泛纷浮玉。
hóng xiù pěng, qīng gē zhú.
红袖捧,清歌逐。
hé fáng qīng zuò kè, gòng xiàn cháng shēng zhù.
何妨倾坐客,共献长生祝。
guī qù hǎo, běi mén yè yǐn jīn lián zhú.
归去好,北门夜引金莲烛。

“秋色团芳菊”平仄韵脚

拼音:qiū sè tuán fāng jú
平仄:平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秋色团芳菊”的相关诗句

“秋色团芳菊”的关联诗句

网友评论

* “秋色团芳菊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋色团芳菊”出自王之道的 《千秋岁(张文伯生日)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。