“欲去东君更挽留”的意思及全诗出处和翻译赏析

欲去东君更挽留”出自宋代王之道的《卜算子(子平席上赋)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yù qù dōng jūn gèng wǎn liú,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“欲去东君更挽留”全诗

《卜算子(子平席上赋)》
春浅借和风,吹绿庭皋树。
依约屏间出紫云,入格风流处。
便做铁心肠,也为梅花语。
欲去东君更挽留,巧栈烟霞路。

分类: 卜算子

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《卜算子(子平席上赋)》王之道 翻译、赏析和诗意

卜算子(子平席上赋)

春浅借和风,吹绿庭皋树。
依约屏间出紫云,入格风流处。
便做铁心肠,也为梅花语。
欲去东君更挽留,巧栈烟霞路。

译文:

春天刚刚开始,借着和风,吹绿了庭院里的树木。
按照约定,在屏风后面出现了紫色的云彩,进入了优美的场景。
即便有坚硬的心肠,也会为梅花的语言所打动。
想要离开,但东君更加挽留,巧妙地选择了烟霞之路。

诗意:

这首诗描述了春天的景色和人物之间的情感纠葛。春风吹绿了庭院里的树木,给人一种和煦宜人的感觉。诗人通过屏风和云彩的描绘,展示了一个美丽的场景。诗中提到了铁心肠和梅花的语言,表达了人物内心的矛盾和情感的沉思。最后,东君的挽留使得人物面临选择,巧妙地展示了情感的纠葛和人生的抉择。

赏析:

这首诗以简洁明了的语言描绘了春天的景色和人物之间的情感纠葛。通过描绘春风吹绿的庭院和屏风后的紫云,诗人创造了一个美丽的场景,给人一种和煦宜人的感觉。诗中的铁心肠和梅花语言,展示了人物内心的矛盾和情感的沉思。最后,东君的挽留使得人物面临选择,巧妙地展示了情感的纠葛和人生的抉择。整首诗意境深远,情感真挚,给人以美的享受和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“欲去东君更挽留”全诗拼音读音对照参考

bǔ suàn zǐ zǐ píng xí shàng fù
卜算子(子平席上赋)

chūn qiǎn jiè hé fēng, chuī lǜ tíng gāo shù.
春浅借和风,吹绿庭皋树。
yī yuē píng jiān chū zǐ yún, rù gé fēng liú chù.
依约屏间出紫云,入格风流处。
biàn zuò tiě xīn cháng, yě wèi méi huā yǔ.
便做铁心肠,也为梅花语。
yù qù dōng jūn gèng wǎn liú, qiǎo zhàn yān xiá lù.
欲去东君更挽留,巧栈烟霞路。

“欲去东君更挽留”平仄韵脚

拼音:yù qù dōng jūn gèng wǎn liú
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“欲去东君更挽留”的相关诗句

“欲去东君更挽留”的关联诗句

网友评论

* “欲去东君更挽留”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欲去东君更挽留”出自王之道的 《卜算子(子平席上赋)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。