“况点检年时”的意思及全诗出处和翻译赏析

况点检年时”出自宋代王之道的《满庭芳(元礼席上用少游韵)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kuàng diǎn jiǎn nián shí,诗句平仄:仄仄仄平平。

“况点检年时”全诗

《满庭芳(元礼席上用少游韵)》
红斗风桃,绿肥烟草,杨柳春暗重门。
五陵佳兴,酿酝付芳尊。
窈窕笙箫丛里,金猊篆、雾绕云粉。
勾情也,歌眉低翠,依约鹧鸪村。
人生须快意,十分春事,才破三分。
况点检年时,胜客都存。
更把馀欢卜夜,从彻晓、蜡泪流痕。
花阴昼,朱帘未卷,犹自醉昏昏。

分类: 满庭芳

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《满庭芳(元礼席上用少游韵)》王之道 翻译、赏析和诗意

《满庭芳(元礼席上用少游韵)》是宋代王之道的作品。这首诗以春天的景象为背景,描绘了一幅花开花落、人生短暂的画面。

诗中描述了红斗风桃盛开、绿肥烟草茂盛的春天景象,杨柳依依,春意盎然。五陵佳兴,指的是春天时节人们的欢乐和兴奋。酿酝付芳尊,指的是人们在这样的时节里享受美酒芬芳。

诗中还描绘了一幅宴会场景,笙箫声低回,金猊篆、雾绕云粉。勾情也,歌眉低翠,依约鹧鸪村。这里描绘了宴会上歌舞升平的景象,人们尽情享受春天的美好。

接着诗人提醒人们,人生短暂,要快意人生,享受春天的美好。十分春事,才破三分,意味着人生的快乐只有短暂的三分之一。点检年时,胜客都存,更把馀欢卜夜,从彻晓、蜡泪流痕。这里诗人提醒人们要珍惜时光,不要浪费欢乐的时刻。

最后,诗人描绘了宴会结束后的场景,花阴昼,朱帘未卷,犹自醉昏昏。这里表达了宴会结束后的醉意和留恋。

这首诗以春天的景象为背景,描绘了人们在春天里的欢乐和享受。通过描写花开花落、人生短暂的画面,诗人提醒人们要珍惜时光,快意人生。整首诗意境明快,描绘细腻,富有生活情趣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“况点检年时”全诗拼音读音对照参考

mǎn tíng fāng yuán lǐ xí shàng yòng shǎo yóu yùn
满庭芳(元礼席上用少游韵)

hóng dòu fēng táo, lǜ féi yān cǎo, yáng liǔ chūn àn zhòng mén.
红斗风桃,绿肥烟草,杨柳春暗重门。
wǔ líng jiā xīng, niàng yùn fù fāng zūn.
五陵佳兴,酿酝付芳尊。
yǎo tiǎo shēng xiāo cóng lǐ, jīn ní zhuàn wù rào yún fěn.
窈窕笙箫丛里,金猊篆、雾绕云粉。
gōu qíng yě, gē méi dī cuì, yī yuē zhè gū cūn.
勾情也,歌眉低翠,依约鹧鸪村。
rén shēng xū kuài yì, shí fēn chūn shì, cái pò sān fēn.
人生须快意,十分春事,才破三分。
kuàng diǎn jiǎn nián shí, shèng kè dōu cún.
况点检年时,胜客都存。
gèng bǎ yú huān bo yè, cóng chè xiǎo là lèi liú hén.
更把馀欢卜夜,从彻晓、蜡泪流痕。
huā yīn zhòu, zhū lián wèi juǎn, yóu zì zuì hūn hūn.
花阴昼,朱帘未卷,犹自醉昏昏。

“况点检年时”平仄韵脚

拼音:kuàng diǎn jiǎn nián shí
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“况点检年时”的相关诗句

“况点检年时”的关联诗句

网友评论

* “况点检年时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“况点检年时”出自王之道的 《满庭芳(元礼席上用少游韵)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。