“对酒不妨同看戏”的意思及全诗出处和翻译赏析

对酒不妨同看戏”出自宋代杨无咎的《蝶恋花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:duì jiǔ bù fáng tóng kàn xì,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“对酒不妨同看戏”全诗

《蝶恋花》
昔在仁皇当极治。
南极星宫曾降为嘉瑞。
犹有画图传好事。
身材只恐君今是。
对酒不妨同看戏
他日功名,晏子堪为比。
更愿远孙逢九世。
安排君在鸡窠里。

分类: 蝶恋花

作者简介(杨无咎)

杨无咎(1097~1171)字补之,杨一作扬,一说名补之,字无咎。自号逃禅老人、清夷长者、紫阳居士。临江清江(今江西樟树)人,寓居洪州南昌。绘画尤擅墨梅。水墨人物画师法李公麟。书学欧阳询,笔势劲利。今存《逃禅词》一卷,词多题画之作,风格婉丽。生平事迹见《宋史翼》卷三六。

《蝶恋花》杨无咎 翻译、赏析和诗意

《蝶恋花》是宋代诗人杨无咎创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文:

昔在仁皇当极治。南极星宫曾降为嘉瑞。
犹有画图传好事。身材只恐君今是。
对酒不妨同看戏。他日功名,晏子堪为比。
更愿远孙逢九世。安排君在鸡窠里。

诗意:
这首诗词借古喻今,以仁宗皇帝时期作为背景,表达了对当时治理有方的时代的怀念之情。诗中使用了南极星宫降临的意象,表达了仁宗时代国泰民安的盛世之景。诗人希望能够承继这样的治世,预测了未来远孙子孙能够享受九世之福,同时蒙受了对仁宗时代的称赞。

赏析:
这首诗词通过借古喻今的方法,对当时仁宗时代国泰民安、治世有方的情况进行了赞美,并表达了对未来的期望。诗词以优美的语言和婉约的意象,展现了诗人对盛世的向往和对九世子孙的祝福。整首诗以神秘而庄严的语气,将仁宗时代的荣耀和未来的期许结合在一起,读来让人心生敬慕和想象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“对酒不妨同看戏”全诗拼音读音对照参考

dié liàn huā
蝶恋花

xī zài rén huáng dāng jí zhì.
昔在仁皇当极治。
nán jí xīng gōng céng jiàng wèi jiā ruì.
南极星宫曾降为嘉瑞。
yóu yǒu huà tú chuán hǎo shì.
犹有画图传好事。
shēn cái zhǐ kǒng jūn jīn shì.
身材只恐君今是。
duì jiǔ bù fáng tóng kàn xì.
对酒不妨同看戏。
tā rì gōng míng, yàn zǐ kān wèi bǐ.
他日功名,晏子堪为比。
gèng yuàn yuǎn sūn féng jiǔ shì.
更愿远孙逢九世。
ān pái jūn zài jī kē lǐ.
安排君在鸡窠里。

“对酒不妨同看戏”平仄韵脚

拼音:duì jiǔ bù fáng tóng kàn xì
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“对酒不妨同看戏”的相关诗句

“对酒不妨同看戏”的关联诗句

网友评论

* “对酒不妨同看戏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“对酒不妨同看戏”出自杨无咎的 《蝶恋花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。