“似个人撩乱”的意思及全诗出处和翻译赏析

似个人撩乱”出自宋代杨无咎的《蓦山溪(同前)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shì gè rén liáo luàn,诗句平仄:仄仄平平仄。

“似个人撩乱”全诗

《蓦山溪(同前)》
玉英檀蕊,细意凭君看。
青帝忒多情,费几许、春风暗剪。
晓来欹枕,不觉嫩香飘,披宿雾,启幽窗,不道开初遍。
无穷风味,乍可蜂莺占。
莫遣俗人知,怕毒眼、急须遮断。
倚墙压架,娇困卧枝头,心绪里,阿谁知,似个人撩乱

作者简介(杨无咎)

杨无咎(1097~1171)字补之,杨一作扬,一说名补之,字无咎。自号逃禅老人、清夷长者、紫阳居士。临江清江(今江西樟树)人,寓居洪州南昌。绘画尤擅墨梅。水墨人物画师法李公麟。书学欧阳询,笔势劲利。今存《逃禅词》一卷,词多题画之作,风格婉丽。生平事迹见《宋史翼》卷三六。

《蓦山溪(同前)》杨无咎 翻译、赏析和诗意

《蓦山溪(同前)》是宋代杨无咎创作的一首诗词。诗意表达了对春天的赞美和对美丽的女子的描绘。

诗词的中文译文如下:
玉英檀蕊,细意凭君看。
青帝忒多情,费几许、春风暗剪。
晓来欹枕,不觉嫩香飘,披宿雾,启幽窗,不道开初遍。
无穷风味,乍可蜂莺占。
莫遣俗人知,怕毒眼、急须遮断。
倚墙压架,娇困卧枝头,心绪里,阿谁知,似个人撩乱。

诗意:
诗中以花朵为主题,描绘了一种娇美的花朵的形象。诗人以细腻的笔触描述了花朵的美丽和娇媚,表达了对春天的喜爱和对自然美的赞美。诗人将花朵比喻为美丽的女子,通过描写花朵的香气和风味,表达了对女子的情感赞美和渴望。

赏析:
这首诗词以细腻的笔触描绘了花朵的美丽和娇媚,通过花朵的形象表达了对春天的喜爱和对美的追求。诗中运用了形象生动的描写手法,使读者能够感受到花朵的美丽和花香的诱人,同时也展现了诗人对美的敏感和对自然的热爱。整首诗词流畅自然,意境优美,给人以愉悦的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“似个人撩乱”全诗拼音读音对照参考

mò shān xī tóng qián
蓦山溪(同前)

yù yīng tán ruǐ, xì yì píng jūn kàn.
玉英檀蕊,细意凭君看。
qīng dì tè duō qíng, fèi jǐ xǔ chūn fēng àn jiǎn.
青帝忒多情,费几许、春风暗剪。
xiǎo lái yī zhěn, bù jué nèn xiāng piāo, pī sù wù, qǐ yōu chuāng, bù dào kāi chū biàn.
晓来欹枕,不觉嫩香飘,披宿雾,启幽窗,不道开初遍。
wú qióng fēng wèi, zhà kě fēng yīng zhàn.
无穷风味,乍可蜂莺占。
mò qiǎn sú rén zhī, pà dú yǎn jí xū zhē duàn.
莫遣俗人知,怕毒眼、急须遮断。
yǐ qiáng yā jià, jiāo kùn wò zhī tóu, xīn xù lǐ, ā shéi zhī, shì gè rén liáo luàn.
倚墙压架,娇困卧枝头,心绪里,阿谁知,似个人撩乱。

“似个人撩乱”平仄韵脚

拼音:shì gè rén liáo luàn
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“似个人撩乱”的相关诗句

“似个人撩乱”的关联诗句

网友评论

* “似个人撩乱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“似个人撩乱”出自杨无咎的 《蓦山溪(同前)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。