“明宵新月初生晕”的意思及全诗出处和翻译赏析

明宵新月初生晕”出自宋代杨无咎的《渔家傲(十月二日老妻生辰)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:míng xiāo xīn yuè chū shēng yūn,诗句平仄:平平平仄平平平。

“明宵新月初生晕”全诗

《渔家傲(十月二日老妻生辰)》
昨日小春才得信。
明宵新月初生晕
又对寿觞斟九酝。
香成阵。
欢声点破梅梢粉。
琪树长青资玉润。
鸳鸯不老眠沙稳。
此去期程知远近。
君休问。
山河有尽情无尽。

分类: 渔家傲

作者简介(杨无咎)

杨无咎(1097~1171)字补之,杨一作扬,一说名补之,字无咎。自号逃禅老人、清夷长者、紫阳居士。临江清江(今江西樟树)人,寓居洪州南昌。绘画尤擅墨梅。水墨人物画师法李公麟。书学欧阳询,笔势劲利。今存《逃禅词》一卷,词多题画之作,风格婉丽。生平事迹见《宋史翼》卷三六。

《渔家傲(十月二日老妻生辰)》杨无咎 翻译、赏析和诗意

《渔家傲(十月二日老妻生辰)》是宋代杨无咎创作的一首诗词。诗词的中文译文为:

昨日小春才得信,
明宵新月初生晕。
又对寿觞斟九酝,
香成阵。
欢声点破梅梢粉。
琪树长青资玉润。
鸳鸯不老眠沙稳。
此去期程知远近。
君休问。
山河有尽情无尽。

这首诗词主要描绘了作者在妻子生日这一天的欢庆场景。诗词以昨日的小春得到了妻子生日的消息为开端,接着描述了明宵新月初生晕的美景。然后,作者又斟满了寿酒,香气弥漫,欢声笑语点破了梅花的粉色。接着,描述了琪树长青、资玉润的美景,以及鸳鸯不老、眠沙稳的幸福景象。最后,作者表达了对未来的期许,山河有尽、情无尽,寓意着作者对妻子的深情和对美好未来的向往。

这首诗词以描绘细腻的笔触展现了婚姻中的甜蜜和美好。通过对自然景物的描绘,诗词中融入了对妻子的深情和对幸福生活的向往。作者用细腻的描写,表达了对妻子生日的庆祝和对未来的祝福,展现了作者对家庭的温馨和幸福的向往。

这首诗词以平淡而细腻的语言塑造了美好的家庭场景,通过对自然景物的描绘,表达了作者对妻子的深情和对幸福生活的向往。整首诗词情感饱满,意境清新,给人以温馨愉悦之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“明宵新月初生晕”全诗拼音读音对照参考

yú jiā ào shí yuè èr rì lǎo qī shēng chén
渔家傲(十月二日老妻生辰)

zuó rì xiǎo chūn cái dé xìn.
昨日小春才得信。
míng xiāo xīn yuè chū shēng yūn.
明宵新月初生晕。
yòu duì shòu shāng zhēn jiǔ yùn.
又对寿觞斟九酝。
xiāng chéng zhèn.
香成阵。
huān shēng diǎn pò méi shāo fěn.
欢声点破梅梢粉。
qí shù cháng qīng zī yù rùn.
琪树长青资玉润。
yuān yāng bù lǎo mián shā wěn.
鸳鸯不老眠沙稳。
cǐ qù qī chéng zhī yuǎn jìn.
此去期程知远近。
jūn xiū wèn.
君休问。
shān hé yǒu jìn qíng wú jìn.
山河有尽情无尽。

“明宵新月初生晕”平仄韵脚

拼音:míng xiāo xīn yuè chū shēng yūn
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 去声十三问   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“明宵新月初生晕”的相关诗句

“明宵新月初生晕”的关联诗句

网友评论

* “明宵新月初生晕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“明宵新月初生晕”出自杨无咎的 《渔家傲(十月二日老妻生辰)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。