“灵光湛湛增秀逸”的意思及全诗出处和翻译赏析

灵光湛湛增秀逸”出自宋代曹勋的《法曲(遍第一)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:líng guāng zhàn zhàn zēng xiù yì,诗句平仄:平平仄仄平仄仄。

“灵光湛湛增秀逸”全诗

《法曲(遍第一)》
丽景早春时。
正花漏初迟。
东君出震,太和应物,恍惚中立丹基。
天风卦成随象,记合成□□□□□□□必相契。
三千六百火候,密运精微。
蒸入肌肤,嫩红潮颊,自然旧容生辉。
情志。
鄙凡尘,瑶圃满眼,都看桃李。
晴云万叠开异色。
灵光湛湛增秀逸
与道合。
真境丹房,随时沐浴,亦向朝夕。

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《法曲(遍第一)》曹勋 翻译、赏析和诗意

诗词《法曲(遍第一)》的中文译文是:美丽的景色在早春之时,正是花漏刚刚开始敲响。东方的君王出现了动荡的气象,太和的大地应和着万物恢复生机,我恍惚地站在丹台之上。天风卦成,跟着变化,记载着合适的人是如何相互合一的。三千六百种火候,微妙地运行着。蒸腾进入肌肤,让脸颊变得红润,自然地展现了年轻自信的容貌。情感和志向,这些都是凡夫俗子所不能理解的,只有在美丽的花园里,有桃花李花尽收眼底,晴朗的云彩层叠开来,展现出异样的色彩。光辉灿烂,使之更加美丽。与道相合的真实状态,在红色的殿堂里,随时可以沐浴,就如同每天早晚供奉一样。

这首诗描绘了早春时景色的美丽和生机盎然的气象。作者以形容密集的词句描绘了花朵刚刚开始绽放、天地万物回春的景象。诗中通过比较、对比表现了美景和人的情志境界,突出了与道合的真实状态。整首诗意蕴含深厚,运用了丰富的象征意象,赋予了诗词更多的意义。

这首诗充满了对自然的赞美和歌颂,展现了作者对大自然及人与自然的关系的思考。通过描述景色的美丽和与道合的真实状态,诗人向读者展示了自然与人类之间平衡相合、和谐共生的理想境界。整首诗意味深长,通过对自然景色的描绘,诗人融入了对人生境界和人生追求的思考和憧憬。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“灵光湛湛增秀逸”全诗拼音读音对照参考

fǎ qǔ biàn dì yī
法曲(遍第一)

lì jǐng zǎo chūn shí.
丽景早春时。
zhèng huā lòu chū chí.
正花漏初迟。
dōng jūn chū zhèn, tài hé yìng wù, huǎng hū zhōng lì dān jī.
东君出震,太和应物,恍惚中立丹基。
tiān fēng guà chéng suí xiàng, jì hé chéng bì xiāng qì.
天风卦成随象,记合成□□□□□□□必相契。
sān qiān liù bǎi huǒ hòu, mì yùn jīng wēi.
三千六百火候,密运精微。
zhēng rù jī fū, nèn hóng cháo jiá, zì rán jiù róng shēng huī.
蒸入肌肤,嫩红潮颊,自然旧容生辉。
qíng zhì.
情志。
bǐ fán chén, yáo pǔ mǎn yǎn, dōu kàn táo lǐ.
鄙凡尘,瑶圃满眼,都看桃李。
qíng yún wàn dié kāi yì sè.
晴云万叠开异色。
líng guāng zhàn zhàn zēng xiù yì.
灵光湛湛增秀逸。
yǔ dào hé.
与道合。
zhēn jìng dān fáng, suí shí mù yù, yì xiàng zhāo xī.
真境丹房,随时沐浴,亦向朝夕。

“灵光湛湛增秀逸”平仄韵脚

拼音:líng guāng zhàn zhàn zēng xiù yì
平仄:平平仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“灵光湛湛增秀逸”的相关诗句

“灵光湛湛增秀逸”的关联诗句

网友评论

* “灵光湛湛增秀逸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“灵光湛湛增秀逸”出自曹勋的 《法曲(遍第一)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。