“好称花王侍”的意思及全诗出处和翻译赏析

好称花王侍”出自宋代曹勋的《花心动(芍药)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hǎo chēng huā wáng shì,诗句平仄:仄平平平仄。

“好称花王侍”全诗

《花心动(芍药)》
密幄阴阴,正嘉花嘉木,尽成新翠。
蕙圃过雨,牡丹初歇,怎见浅深相倚。
好称花王侍
秀层台、重楼明丽。
九重晓,狂香浩态,暖风轻细。
堪想诗人赠意。
喜芳艳卿云,嫩苞金蕊。
要看秀色,收拾韶华,自做殿春天气。
与持青梅酒,趁凝伫、晚妆相对。
且频醉,芳菲向阑可惜。

分类: 花心动

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《花心动(芍药)》曹勋 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:“密幕阴阴,密密层层的芍药,都开放得新翠欲滴。花园经过一场雨,牡丹正在开放,怎么看都是浅深相倚的美景。称它为花中之王也是合适的。优雅的花台,高楼明丽。傍晚时分,花香浓郁,暖风轻柔。想象着诗人的情意赠曲。喜欢芬芳娇美的花,嫩芽中金黄的花蕊。要看这秀丽的景色,收拾好美好的时光,自己创造春天的氛围。拿着青梅酒,趁梅花盛开,晚上化妆时同时品尝。而且常常喝醉,美丽如花的景色在阑门处可惜的留恋。”

诗意和赏析:这首诗以芍药为主题,描绘了芍药花的美丽和芬芳。诗人通过细腻的描写,表达了对花的喜爱和赞美之情。从花的外貌到香气,从花园的环境到诗人的情感,都展现出了芍药花的独特魅力。诗中还有对春天和美好时光的留恋和向往,以及对浑然天成、自然而然之美的赞叹。整首诗意融洽,情感丰富,赏析起来十分愉悦。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“好称花王侍”全诗拼音读音对照参考

huā xīn dòng sháo yào
花心动(芍药)

mì wò yīn yīn, zhèng jiā huā jiā mù, jǐn chéng xīn cuì.
密幄阴阴,正嘉花嘉木,尽成新翠。
huì pǔ guò yǔ, mǔ dān chū xiē, zěn jiàn qiǎn shēn xiāng yǐ.
蕙圃过雨,牡丹初歇,怎见浅深相倚。
hǎo chēng huā wáng shì.
好称花王侍。
xiù céng tái chóng lóu míng lì.
秀层台、重楼明丽。
jiǔ zhòng xiǎo, kuáng xiāng hào tài, nuǎn fēng qīng xì.
九重晓,狂香浩态,暖风轻细。
kān xiǎng shī rén zèng yì.
堪想诗人赠意。
xǐ fāng yàn qīng yún, nèn bāo jīn ruǐ.
喜芳艳卿云,嫩苞金蕊。
yào kàn xiù sè, shōu shí sháo huá, zì zuò diàn chūn tiān qì.
要看秀色,收拾韶华,自做殿春天气。
yǔ chí qīng méi jiǔ, chèn níng zhù wǎn zhuāng xiāng duì.
与持青梅酒,趁凝伫、晚妆相对。
qiě pín zuì, fāng fēi xiàng lán kě xī.
且频醉,芳菲向阑可惜。

“好称花王侍”平仄韵脚

拼音:hǎo chēng huā wáng shì
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“好称花王侍”的相关诗句

“好称花王侍”的关联诗句

网友评论

* “好称花王侍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“好称花王侍”出自曹勋的 《花心动(芍药)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。