“归意逐飞鸿”的意思及全诗出处和翻译赏析

归意逐飞鸿”出自宋代曹勋的《浪淘沙》, 诗句共5个字,诗句拼音为:guī yì zhú fēi hóng,诗句平仄:平仄平平平。

“归意逐飞鸿”全诗

《浪淘沙》
归意逐飞鸿
点点书空。
爱渠南去晓烟中。
不似老人尘土里,一似痴聋。
庭院晚来风。
还过秋容。
旧时与客绕珍丛。
有酒不曾无客醉,欢与秋浓。

分类: 浪淘沙

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《浪淘沙》曹勋 翻译、赏析和诗意

《浪淘沙》是一首宋代的诗词,作者是曹勋。这首诗表达了对故乡的思念之情。

诗中描述了归意逐飞鸿,点点书空的场景,表达了作者思念故乡的心情。作者爱渠南去晓烟中,不似老人尘土里,一似痴聋,表现出作者对故乡的深情厚意。

诗中还描绘了庭院晚来风,还过秋容的景象,表达了作者怀念和思念过去的时光。旧时与客绕珍丛的描写,表现了作者过去与友人共度美好时光的情景。

最后两句“有酒不曾无客醉,欢与秋浓”,表达了作者对友情和欢乐的向往,将友情与欢乐与秋天的浓郁氛围相联系。

整首诗词描绘了作者对故乡和过去美好时光的思念之情,表达了对友情和欢乐的向往,同时也抒发了作者对现实的不满和失落。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“归意逐飞鸿”全诗拼音读音对照参考

làng táo shā
浪淘沙

guī yì zhú fēi hóng.
归意逐飞鸿。
diǎn diǎn shū kōng.
点点书空。
ài qú nán qù xiǎo yān zhōng.
爱渠南去晓烟中。
bù shì lǎo rén chén tǔ lǐ, yī sì chī lóng.
不似老人尘土里,一似痴聋。
tíng yuàn wǎn lái fēng.
庭院晚来风。
hái guò qiū róng.
还过秋容。
jiù shí yǔ kè rào zhēn cóng.
旧时与客绕珍丛。
yǒu jiǔ bù céng wú kè zuì, huān yǔ qiū nóng.
有酒不曾无客醉,欢与秋浓。

“归意逐飞鸿”平仄韵脚

拼音:guī yì zhú fēi hóng
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“归意逐飞鸿”的相关诗句

“归意逐飞鸿”的关联诗句

网友评论

* “归意逐飞鸿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“归意逐飞鸿”出自曹勋的 《浪淘沙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。