“生怕褰虚幌”的意思及全诗出处和翻译赏析

生怕褰虚幌”出自宋代曹勋的《菩萨蛮》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shēng pà qiān xū huǎng,诗句平仄:平仄平平仄。

“生怕褰虚幌”全诗

《菩萨蛮》
花飞零乱随风舞。
花梢犹带虚檐雨。
帘幕映黄昏。
江天日暮云。
有人楼上望。
生怕褰虚幌
冷落对炉薰。
一春常怨春。

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《菩萨蛮》曹勋 翻译、赏析和诗意

《菩萨蛮》是宋代曹勋创作的一首诗词,诗意深沉,表达了作者对时光流转中人事易逝的感慨和对逝去春光的怀念之情。

中文译文:
花飞零乱随风舞,
花梢犹带虚檐雨。
帘幕映黄昏,
江天日暮云。
有人楼上望,
生怕褰虚幌。
冷落对炉薰,
一春常怨春。

诗意:
这首诗词以春天的景象为背景,描绘了花飞零乱、风吹花落的情景。诗中的花朵犹如雨后梢头挂着雨滴。帘幕映照着黄昏的光芒,江天上的云彩随着太阳的落下而逐渐变暗。有人站在楼上向外望去,生怕被别人看见,因此生怕褰开窗帘。冷落的房间里燃着炉火,温暖的气息弥漫,但对于作者来说,即便是这样的温暖也无法消解他对逝去春光的怨念。

赏析:
《菩萨蛮》以简练的语言和形象的描写,表达了作者对于时光流转和生命易逝的感慨。诗中的花朵飘落,象征着人事易逝,而帘幕映照的黄昏和江天上的云彩暗淡,更加强调了时光的流转和一切都在逝去的事实。诗人通过描绘一个冷落的房间和对逝去春光的怨念,表达了对于时光的流转和生命的短暂的思考和感慨。整首诗词给人以深沉的情感和忧伤的氛围,引发人们对于生命和时光的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“生怕褰虚幌”全诗拼音读音对照参考

pú sà mán
菩萨蛮

huā fēi líng luàn suí fēng wǔ.
花飞零乱随风舞。
huā shāo yóu dài xū yán yǔ.
花梢犹带虚檐雨。
lián mù yìng huáng hūn.
帘幕映黄昏。
jiāng tiān rì mù yún.
江天日暮云。
yǒu rén lóu shàng wàng.
有人楼上望。
shēng pà qiān xū huǎng.
生怕褰虚幌。
lěng luò duì lú xūn.
冷落对炉薰。
yī chūn cháng yuàn chūn.
一春常怨春。

“生怕褰虚幌”平仄韵脚

拼音:shēng pà qiān xū huǎng
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“生怕褰虚幌”的相关诗句

“生怕褰虚幌”的关联诗句

网友评论

* “生怕褰虚幌”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“生怕褰虚幌”出自曹勋的 《菩萨蛮》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。