“书殿荣光满”的意思及全诗出处和翻译赏析

书殿荣光满”出自唐代陆坚的《奉和圣制送张说上集贤学士赐宴(赋得今字)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shū diàn róng guāng mǎn,诗句平仄:平仄平平仄。

“书殿荣光满”全诗

《奉和圣制送张说上集贤学士赐宴(赋得今字)》
圣主崇文教,层霄降德音。
尊贤泽既厚,式宴宠逾深。
复有夔龙相,良哉简帝心。
得人惟迈昔,多士谅推今。
书殿荣光满,儒门喜气临。
顾惟诚滥吹,徒此接衣簪。

分类: 抒情写景

《奉和圣制送张说上集贤学士赐宴(赋得今字)》陆坚 翻译、赏析和诗意

中文译文:奉附钦敬的宣旨,送给张说上集贤学士赐宴(赋得今字)

诗意:这首诗是为了赞美圣明君主对文教的崇尚,以及对贤良的嘉奖。圣明君主的德音广播在天际,对贤良的恩泽越发厚重,召开的宴会盛宴豪华。夔龙也来聚会,誉为简帝,显示出皇帝的心意和品行。这是一位与人才相得益彰的君主,许多士人也认同推崇。书馆内灯火辉煌,儒家门庭洋溢着欢乐之气。然而,思虑仍牵绊我,只能与其他人一同夸奖宴会。

赏析:这首诗是陆坚在唐代所作,表达了对圣明君主崇尚文教、赏识贤良的赞美之情。诗中通过描绘宴会的盛况和宴请贤良的情景,表达了作者对皇帝的敬佩和对社会风气的担忧。明君应该崇尚文教,赏识贤良,而不仅仅满足于一时虚荣的宴会热闹。赋予夔龙相的称号和提到士人的认同,也展示了君主与人才相互赏识的理念。然而,最后两句表达了作者的唏嘘之情,对于过于虚华的诗词赞美感到无奈和无奈,以及对文人士族的担忧与思虑。整首诗词在歌颂皇帝的恩泽和宏愿的同时,也启发人们对于君主的期望和对文化的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“书殿荣光满”全诗拼音读音对照参考

fèng hé shèng zhì sòng zhāng shuō shàng jí xián xué shì cì yàn fù dé jīn zì
奉和圣制送张说上集贤学士赐宴(赋得今字)

shèng zhǔ chóng wén jiào, céng xiāo jiàng dé yīn.
圣主崇文教,层霄降德音。
zūn xián zé jì hòu, shì yàn chǒng yú shēn.
尊贤泽既厚,式宴宠逾深。
fù yǒu kuí lóng xiāng, liáng zāi jiǎn dì xīn.
复有夔龙相,良哉简帝心。
dé rén wéi mài xī, duō shì liàng tuī jīn.
得人惟迈昔,多士谅推今。
shū diàn róng guāng mǎn, rú mén xǐ qì lín.
书殿荣光满,儒门喜气临。
gù wéi chéng làn chuī, tú cǐ jiē yī zān.
顾惟诚滥吹,徒此接衣簪。

“书殿荣光满”平仄韵脚

拼音:shū diàn róng guāng mǎn
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“书殿荣光满”的相关诗句

“书殿荣光满”的关联诗句

网友评论

* “书殿荣光满”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“书殿荣光满”出自陆坚的 《奉和圣制送张说上集贤学士赐宴(赋得今字)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。