“俎豆争罗列”的意思及全诗出处和翻译赏析

俎豆争罗列”出自宋代史浩的《喜迁莺(立春)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zǔ dòu zhēng luó liè,诗句平仄:仄仄平平仄。

“俎豆争罗列”全诗

《喜迁莺(立春)》
谯门残月。
正画角晓寒,梅花吹彻。
瑞日烘云,和风解冻,青帝乍临东阙。
暖响土牛箫鼓,夹路珠帘高揭。
最好是,看彩幡金胜,钗头双结。
奇绝。
开宴处,珠履玳簪,俎豆争罗列
舞袖翩翻,歌声缥缈,压倒柳腰莺舌。
劝我应时纳祜,还把金炉香爇。
愿岁岁,这一卮春酒,长陪佳节。

作者简介(史浩)

史浩头像

史浩(1106年—1194年),字直翁,号真隐。明州鄞县人,南宋政治家、词人。高宗绍兴十五年(1144年)进士,由温州教授除太学正,升为国子博士。他向宋高宗建议立太子,以此受知于朝廷,绍兴三十二年,宋孝宗即位,授参知政事。隆兴元年,拜尚书右仆射。淳熙十年,除太保致仕,封魏国公。宋光宗御极,进太师。绍熙五年,薨,年八十九,封会稽郡王。宋宁宗登基,赐谥文惠。嘉定十四年,以子史弥远贵,追封越王,改谥忠定,配享孝宗庙庭。为昭勋阁二十四功臣之一。

《喜迁莺(立春)》史浩 翻译、赏析和诗意

《喜迁莺(立春)》是一首宋代的诗词,作者是史浩。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

谯门残月。正画角晓寒,梅花吹彻。
在谯门,残存一轮月亮。清晨吹角声响彻寒冷的空气中,梅花吹拂而过。

瑞日烘云,和风解冻,青帝乍临东阙。
太阳照耀着云彩,和风融化了冰雪,春天的帝王初次降临东方。

暖响土牛箫鼓,夹路珠帘高揭。
热闹的鼓声、箫声在土牛车上回荡,珠帘高高地卷起来。

最好是,看彩幡金胜,钗头双结。奇绝。
最美好的景象是看彩色的旗帜迎风飘扬,头上的发饰双双扣紧。非常奇异绝伦。

开宴处,珠履玳簪,俎豆争罗列。
宴会的地方,珍珠鞋、玳簪头饰,盛装排列齐整。

舞袖翩翻,歌声缥缈,压倒柳腰莺舌。
舞袖轻盈地翻飞,歌声缥缈飘渺,盖过了婀娜多姿的女子和鸟儿的歌唱声。

劝我应时纳祜,还把金炉香爇。
劝我及时享受这美好的时光,再把金炉中的香烧起来。

愿岁岁,这一卮春酒,长陪佳节。
愿每一年,这一杯春酒,长久地陪伴着美好的节日。

整首诗词描绘了立春时节的欢乐景象。作者通过细腻的描写,表达了春天的到来给人们带来的喜悦和祝福。诗中运用了丰富的意象和比喻,如残月、梅花、彩旗、珠帘等,生动地描绘了春天的景象和气氛。诗词的语言优美流畅,节奏感强,给人以愉悦的阅读体验。整首诗词充满了对春天的赞美和对美好生活的向往,展现了作者对春天的独特感悟和对生活的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“俎豆争罗列”全诗拼音读音对照参考

xǐ qiān yīng lì chūn
喜迁莺(立春)

qiáo mén cán yuè.
谯门残月。
zhèng huà jiǎo xiǎo hán, méi huā chuī chè.
正画角晓寒,梅花吹彻。
ruì rì hōng yún, hé fēng jiě dòng, qīng dì zhà lín dōng quē.
瑞日烘云,和风解冻,青帝乍临东阙。
nuǎn xiǎng tǔ niú xiāo gǔ, jiā lù zhū lián gāo jiē.
暖响土牛箫鼓,夹路珠帘高揭。
zuì hǎo shì, kàn cǎi fān jīn shèng, chāi tóu shuāng jié.
最好是,看彩幡金胜,钗头双结。
qí jué.
奇绝。
kāi yàn chù, zhū lǚ dài zān, zǔ dòu zhēng luó liè.
开宴处,珠履玳簪,俎豆争罗列。
wǔ xiù piān fān, gē shēng piāo miǎo, yā dǎo liǔ yāo yīng shé.
舞袖翩翻,歌声缥缈,压倒柳腰莺舌。
quàn wǒ yìng shí nà hù, hái bǎ jīn lú xiāng ruò.
劝我应时纳祜,还把金炉香爇。
yuàn suì suì, zhè yī zhī chūn jiǔ, zhǎng péi jiā jié.
愿岁岁,这一卮春酒,长陪佳节。

“俎豆争罗列”平仄韵脚

拼音:zǔ dòu zhēng luó liè
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“俎豆争罗列”的相关诗句

“俎豆争罗列”的关联诗句

网友评论

* “俎豆争罗列”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“俎豆争罗列”出自史浩的 《喜迁莺(立春)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。