“当年西府横翔”的意思及全诗出处和翻译赏析

当年西府横翔”出自宋代史浩的《清平乐(枢密叔父生日)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:dāng nián xī fǔ héng xiáng,诗句平仄:平平平仄平平。

“当年西府横翔”全诗

《清平乐(枢密叔父生日)》
万花如绣。
淑景熏晴昼。
一曲齐称千岁寿。
欢拥两行红袖。
当年西府横翔
急流稳上仙乡。
笑阅石番溪日月,行看尚父鹰扬。

作者简介(史浩)

史浩头像

史浩(1106年—1194年),字直翁,号真隐。明州鄞县人,南宋政治家、词人。高宗绍兴十五年(1144年)进士,由温州教授除太学正,升为国子博士。他向宋高宗建议立太子,以此受知于朝廷,绍兴三十二年,宋孝宗即位,授参知政事。隆兴元年,拜尚书右仆射。淳熙十年,除太保致仕,封魏国公。宋光宗御极,进太师。绍熙五年,薨,年八十九,封会稽郡王。宋宁宗登基,赐谥文惠。嘉定十四年,以子史弥远贵,追封越王,改谥忠定,配享孝宗庙庭。为昭勋阁二十四功臣之一。

《清平乐(枢密叔父生日)》史浩 翻译、赏析和诗意

《清平乐(枢密叔父生日)》是宋代诗人史浩创作的一首诗词。诗词描绘了宴会上的繁花似锦、欢乐祥和的景象,并以此祝贺枢密叔父的生日。

诗词的中文译文:
万花如绣。
淑景熏晴昼。
一曲齐称千岁寿。
欢拥两行红袖。
当年西府横翔。
急流稳上仙乡。
笑阅石番溪日月,
行看尚父鹰扬。

诗意和赏析:
这首诗词以繁花似锦的景象开篇,形容了宴会上繁荣热闹的场景。接着,诗人描述了美好的天气和温暖的阳光,使得宴会更加愉快。诗中提到“一曲齐称千岁寿”,表达了对枢密叔父长寿的祝愿。欢乐的氛围中,人们欢聚一堂,穿着红袖,热情洋溢。

接下来,诗人回忆起枢密叔父年轻时在政府中的威望,形容他当年在西府中的显赫地位。然后,诗人以“急流稳上仙乡”来形容枢密叔父的功绩和成就,将他比作飞升仙境的神仙。最后两句“笑阅石番溪日月,行看尚父鹰扬”,表达了诗人对枢密叔父智慧和威严的赞美。

整首诗词通过描绘欢乐的宴会场景,将人们的祝福和对枢密叔父的尊敬表达出来,展示了生日宴会上的热闹和喜庆氛围,同时也表达了对枢密叔父的敬仰和赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“当年西府横翔”全诗拼音读音对照参考

qīng píng lè shū mì shū fù shēng rì
清平乐(枢密叔父生日)

wàn huā rú xiù.
万花如绣。
shū jǐng xūn qíng zhòu.
淑景熏晴昼。
yī qǔ qí chēng qiān suì shòu.
一曲齐称千岁寿。
huān yōng liǎng xíng hóng xiù.
欢拥两行红袖。
dāng nián xī fǔ héng xiáng.
当年西府横翔。
jí liú wěn shàng xiān xiāng.
急流稳上仙乡。
xiào yuè shí fān xī rì yuè, xíng kàn shàng fù yīng yáng.
笑阅石番溪日月,行看尚父鹰扬。

“当年西府横翔”平仄韵脚

拼音:dāng nián xī fǔ héng xiáng
平仄:平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“当年西府横翔”的相关诗句

“当年西府横翔”的关联诗句

网友评论

* “当年西府横翔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“当年西府横翔”出自史浩的 《清平乐(枢密叔父生日)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。