“行得轻轻瞥瞥”的意思及全诗出处和翻译赏析

行得轻轻瞥瞥”出自宋代史浩的《如梦令》, 诗句共6个字,诗句拼音为:xíng dé qīng qīng piē piē,诗句平仄:平平平平平平。

“行得轻轻瞥瞥”全诗

《如梦令》
罗袜半钩新月。
更把凤鞋珠结。
步步著金莲,行得轻轻瞥瞥
难说。
难说。
真是世间奇绝。

分类: 如梦令

作者简介(史浩)

史浩头像

史浩(1106年—1194年),字直翁,号真隐。明州鄞县人,南宋政治家、词人。高宗绍兴十五年(1144年)进士,由温州教授除太学正,升为国子博士。他向宋高宗建议立太子,以此受知于朝廷,绍兴三十二年,宋孝宗即位,授参知政事。隆兴元年,拜尚书右仆射。淳熙十年,除太保致仕,封魏国公。宋光宗御极,进太师。绍熙五年,薨,年八十九,封会稽郡王。宋宁宗登基,赐谥文惠。嘉定十四年,以子史弥远贵,追封越王,改谥忠定,配享孝宗庙庭。为昭勋阁二十四功臣之一。

《如梦令》史浩 翻译、赏析和诗意

《如梦令》是一首宋代诗词,作者是史浩。诗词内容为:罗袜半钩新月。更把凤鞋珠结。步步著金莲,行得轻轻瞥瞥。难说。难说。真是世间奇绝。

中文译文:
罗袜半钩新月,
更把凤鞋珠结。
步步著金莲,
行得轻轻瞥瞥。
难说。难说。
真是世间奇绝。

诗意和赏析:
这首诗以一个女子美丽的脚踝为描写对象,形象地展现了她穿着罗袜,钩着半弯新月的样子。她的凤鞋上还有一串珍珠,每一步都像踩在金莲花上,行走时轻盈而优雅。诗人无法用语言准确描述这种美丽,反复用“难说”来表达他的无奈和赞叹。

这首诗以简洁明了的语言,通过形象描写展现了女子的美丽和优雅,给人一种如梦似幻的感觉。同时,也反映了诗人对美的追求和对美好事物的赞美。整首诗构思独特,用字精准,给人以美的享受和思考的空间,展示了宋代诗词的艺术魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“行得轻轻瞥瞥”全诗拼音读音对照参考

rú mèng lìng
如梦令

luó wà bàn gōu xīn yuè.
罗袜半钩新月。
gèng bǎ fèng xié zhū jié.
更把凤鞋珠结。
bù bù zhe jīn lián, xíng dé qīng qīng piē piē.
步步著金莲,行得轻轻瞥瞥。
nán shuō.
难说。
nán shuō.
难说。
zhēn shì shì jiān qí jué.
真是世间奇绝。

“行得轻轻瞥瞥”平仄韵脚

拼音:xíng dé qīng qīng piē piē
平仄:平平平平平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“行得轻轻瞥瞥”的相关诗句

“行得轻轻瞥瞥”的关联诗句

网友评论

* “行得轻轻瞥瞥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“行得轻轻瞥瞥”出自史浩的 《如梦令》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。