“倾国与倾城”的意思及全诗出处和翻译赏析

倾国与倾城”出自宋代仲并的《浪淘沙》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng guó yǔ qīng chéng,诗句平仄:平平仄平平。

“倾国与倾城”全诗

《浪淘沙》
倾国与倾城
袅袅盈盈。
歌喉巧作断肠声。
看尽风光花不语,却是多情。
家近董双成。
三妙齐名。
谁教蜂蝶漫经营。
留取无双风味在,真是琼英。

分类: 浪淘沙

作者简介(仲并)

约公元一一四七年前后在世]字弥性,江都(今江苏扬州)人。生卒年均不详,约宋高宗绍兴中前后在世。幼好学强记,其母尝屏其所观书,几上仅余台历一册,明旦默记,纤悉不误。高宗绍兴二年(一一三二)进士,调平江府学教授。五年,通判湖州。七年,以张浚荐召至阙,为秦桧所阻,出通判镇江府。十六年,为言者所劾,降二官(《建炎以来系年要录》卷一五五),自是闲退二十年。孝宗隆兴元年(一一六三),擢光禄丞,晚知蕲州。

《浪淘沙》仲并 翻译、赏析和诗意

浪淘沙

倾国与倾城。袅袅盈盈。
歌喉巧作断肠声。
看尽风光花不语,却是多情。
家近董双成。三妙齐名。
谁教蜂蝶漫经营。
留取无双风味在,真是琼英。

中文译文:
浪淘沙

倾国与倾城。美丽婀娜。
歌喉巧作断肠声。
看尽风光花不语,但是多情。
家近董双成。三妙齐名。
谁教蜂蝶漫游。
留下无双风味,真是琼英。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个美丽的女子,她的美丽倾国倾城,身姿婀娜。她的歌声悲伤动人,让人心碎。她看过了许多风光,但花却不与她说话,这是因为她是多情的。她的家靠近董双成,与他一样才艺出众。谁让蜜蜂和蝴蝶自由自在地飞舞呢?她的风格独特,如琼英般美丽。

这首诗以优美的辞藻和押韵的句子表达了女子的美丽和才艺。诗人通过描绘她的外貌和声音,展示了她的独特魅力和多情的性格。诗中的董双成可能是另一位才艺出众的人,与女子相得益彰。蜜蜂和蝴蝶的自由飞舞也象征着女子的自由和独立。整首诗通过描绘女子的美丽和才华,展现了她的独特魅力和个性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“倾国与倾城”全诗拼音读音对照参考

làng táo shā
浪淘沙

qīng guó yǔ qīng chéng.
倾国与倾城。
niǎo niǎo yíng yíng.
袅袅盈盈。
gē hóu qiǎo zuò duàn cháng shēng.
歌喉巧作断肠声。
kàn jǐn fēng guāng huā bù yǔ, què shì duō qíng.
看尽风光花不语,却是多情。
jiā jìn dǒng shuāng chéng.
家近董双成。
sān miào qí míng.
三妙齐名。
shuí jiào fēng dié màn jīng yíng.
谁教蜂蝶漫经营。
liú qǔ wú shuāng fēng wèi zài, zhēn shì qióng yīng.
留取无双风味在,真是琼英。

“倾国与倾城”平仄韵脚

拼音:qīng guó yǔ qīng chéng
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“倾国与倾城”的相关诗句

“倾国与倾城”的关联诗句

网友评论

* “倾国与倾城”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“倾国与倾城”出自仲并的 《浪淘沙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。