“明艳夺昭阳”的意思及全诗出处和翻译赏析

明艳夺昭阳”出自宋代曾觌的《满庭芳(赏牡丹)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:míng yàn duó zhāo yáng,诗句平仄:平仄平平平。

“明艳夺昭阳”全诗

《满庭芳(赏牡丹)》
冶态轻盈,香风摇荡,画栏淑景初长。
彩霞深处,明艳夺昭阳
试问沈香旧事,应劝我、莫负韶光。
多情是,低徊顾影,云幕淡微凉。
人间,春更好,一枝斜插,犹记疏狂。
到如今潘鬓,暗点吴霜。
乐事直须年少,何妨拚、一饮千觞。
醺醺醉,壶天向晚,春思正悠扬。

分类: 满庭芳

作者简介(曾觌)

曾觌(音di迪)(1109-1180) 字纯甫,汴京(今河南开封)人。绍兴中,为建王内知客。孝宗受禅,以潜邸旧人,授权知阁门事。淳熙初,除开府仪同三司,加少保、醴泉观使。趋奉宫廷,词多应制之作。其词语言婉丽,风格柔媚。代表作为《阮郎归》、《水调歌头》(三)、《西江月》(一)、《定风波》(【二】、【三】)、《长相思》、《采桑子》、《眼儿媚》(一)、《忆秦娥》(五)等,其中以《阮郎归》一词为最著名。该词虽是一首咏燕词却通篇不着一燕字,庭院深深,杨柳阴浓,燕子双双终日呢喃,独占风光;凌空飞舞,仿佛池中点点浮萍散漫,又象风中飘扬的柳絮那样轻盈。末尾两句词人借燕子惜花表现了自己对美好事物的怜惜之情。全词画面生动,描摹传神,结构上浑然天成,不愧佳作。纯甫词结有《海野词》。

《满庭芳(赏牡丹)》曾觌 翻译、赏析和诗意

《满庭芳(赏牡丹)》是宋代曾觌创作的一首诗词。这首诗描绘了牡丹的美丽和春天的愉悦氛围。

诗词的中文译文大致为:花香弥漫,香风摇曳,花园里的美景渐渐展现。彩霞深处,明亮艳丽,美丽的景色吸引了众多人的目光。问及沈香的旧事,应该劝告自己,不要辜负美好的时光。多情的心情,低头回首,云幕中微微凉意。人间的春天更美好,一枝花斜插,仍然记得那轻狂的时光。如今的我,发丝已经有了白霜。快乐的事情应该在年轻时去追求,何妨豪饮千杯。微醺的状态,壶天已晚,春天的思绪正在漂荡。

这首诗词通过描绘花园里牡丹盛开的景象,表达了作者对美好时光的珍惜和对春天的欢愉。作者借牡丹的美丽来暗示人生短暂,要珍惜每一个美好的时刻,不要辜负韶光。诗中运用了丰富的意象和形容词,使诗词充满了生动的画面感和感官的享受。

整首诗词以牡丹为主题,通过描写牡丹的美丽和春天的氛围,表达了对美好时光的珍惜和对春天的向往。诗词中的意象和形容词的运用,使诗词充满了生动的画面感和感官的享受。同时,诗词还表达了对年轻时光的怀念和对快乐的追求。整首诗词流畅自然,意境深远,展现了作者对生活美好的向往和对人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“明艳夺昭阳”全诗拼音读音对照参考

mǎn tíng fāng shǎng mǔ dān
满庭芳(赏牡丹)

yě tài qīng yíng, xiāng fēng yáo dàng, huà lán shū jǐng chū zhǎng.
冶态轻盈,香风摇荡,画栏淑景初长。
cǎi xiá shēn chù, míng yàn duó zhāo yáng.
彩霞深处,明艳夺昭阳。
shì wèn shěn xiāng jiù shì, yīng quàn wǒ mò fù sháo guāng.
试问沈香旧事,应劝我、莫负韶光。
duō qíng shì, dī huí gù yǐng, yún mù dàn wēi liáng.
多情是,低徊顾影,云幕淡微凉。
rén jiān, chūn gèng hǎo, yī zhī xié chā, yóu jì shū kuáng.
人间,春更好,一枝斜插,犹记疏狂。
dào rú jīn pān bìn, àn diǎn wú shuāng.
到如今潘鬓,暗点吴霜。
lè shì zhí xū nián shào, hé fáng pàn yī yǐn qiān shāng.
乐事直须年少,何妨拚、一饮千觞。
xūn xūn zuì, hú tiān xiàng wǎn, chūn sī zhèng yōu yáng.
醺醺醉,壶天向晚,春思正悠扬。

“明艳夺昭阳”平仄韵脚

拼音:míng yàn duó zhāo yáng
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声二十六寝   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“明艳夺昭阳”的相关诗句

“明艳夺昭阳”的关联诗句

网友评论

* “明艳夺昭阳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“明艳夺昭阳”出自曾觌的 《满庭芳(赏牡丹)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。