“万家罗幕香风透”的意思及全诗出处和翻译赏析

万家罗幕香风透”出自宋代曾觌的《清商怨》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wàn jiā luó mù xiāng fēng tòu,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“万家罗幕香风透”全诗

《清商怨》
华灯闹。
银蟾照。
万家罗幕香风透
金尊侧。
花颜色。
醉里人人,向人情极。
惜惜惜。
春寒峭。
腰肢小。
鬓云斜ED51蛾儿袅。
清宵寂。
香闺隔。
好梦难寻,雨踪云迹。
忆忆忆。

分类: 清商怨

作者简介(曾觌)

曾觌(音di迪)(1109-1180) 字纯甫,汴京(今河南开封)人。绍兴中,为建王内知客。孝宗受禅,以潜邸旧人,授权知阁门事。淳熙初,除开府仪同三司,加少保、醴泉观使。趋奉宫廷,词多应制之作。其词语言婉丽,风格柔媚。代表作为《阮郎归》、《水调歌头》(三)、《西江月》(一)、《定风波》(【二】、【三】)、《长相思》、《采桑子》、《眼儿媚》(一)、《忆秦娥》(五)等,其中以《阮郎归》一词为最著名。该词虽是一首咏燕词却通篇不着一燕字,庭院深深,杨柳阴浓,燕子双双终日呢喃,独占风光;凌空飞舞,仿佛池中点点浮萍散漫,又象风中飘扬的柳絮那样轻盈。末尾两句词人借燕子惜花表现了自己对美好事物的怜惜之情。全词画面生动,描摹传神,结构上浑然天成,不愧佳作。纯甫词结有《海野词》。

《清商怨》曾觌 翻译、赏析和诗意

《清商怨》

华灯闹,银蟾照。
万家罗幕香风透。
金尊侧,花颜色。
醉里人人,向人情极。
惜惜惜,春寒峭。
腰肢小,鬓云斜蛾儿袅。
清宵寂,香闺隔。
好梦难寻,雨踪云迹。
忆忆忆。

译文:
华灯繁闹,银蟾皎洁。
万家纱幕透风香气。
金酒斟满,花颜娇丽。
人人都陶醉于人情之中。
可惜啊,可惜啊,春寒刺骨。
婀娜的腰肢,斜戴云鬓,如蛾儿轻舞。
寂静的清宵,香闺相隔。
美梦难觅,只有雨痕和云迹。
怀念,怀念,怀念。

诗意和赏析:
这首诗以华灯闹市为背景,描绘了宋代繁华热闹的夜景。诗人运用细腻的描写,展现了人们对繁华世界的向往和追求。诗中金尊、花颜、醉人情等词语充满了酒色之意,表现出人们对享乐生活的渴望。同时,诗人也透露出对春寒的感叹和对美好梦境的思念,将繁华和寂静、欢乐和忧愁相结合,给人一种矛盾而深沉的感觉。整首诗以“忆忆忆”作为结尾,表达了对过去美好时光的回忆和思念之情。

这首诗以简练的语言,通过对细节的描写,展现了华灯闹市的繁华景象和人们对美好生活的追求。同时,诗人巧妙地运用对比手法,将繁华与寂静、欢乐与忧愁相结合,给人以深刻的感受。整首诗语言简练,意境深远,给人留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“万家罗幕香风透”全诗拼音读音对照参考

qīng shāng yuàn
清商怨

huá dēng nào.
华灯闹。
yín chán zhào.
银蟾照。
wàn jiā luó mù xiāng fēng tòu.
万家罗幕香风透。
jīn zūn cè.
金尊侧。
huā yán sè.
花颜色。
zuì lǐ rén rén, xiàng rén qíng jí.
醉里人人,向人情极。
xī xī xī.
惜惜惜。
chūn hán qiào.
春寒峭。
yāo zhī xiǎo.
腰肢小。
bìn yún xié ED51 é ér niǎo.
鬓云斜ED51蛾儿袅。
qīng xiāo jì.
清宵寂。
xiāng guī gé.
香闺隔。
hǎo mèng nán xún, yǔ zōng yún jī.
好梦难寻,雨踪云迹。
yì yì yì.
忆忆忆。

“万家罗幕香风透”平仄韵脚

拼音:wàn jiā luó mù xiāng fēng tòu
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“万家罗幕香风透”的相关诗句

“万家罗幕香风透”的关联诗句

网友评论

* “万家罗幕香风透”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“万家罗幕香风透”出自曾觌的 《清商怨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。