“珠翠隔房栊”的意思及全诗出处和翻译赏析

珠翠隔房栊”出自宋代王之望的《菩萨蛮(和钱处和上元)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhū cuì gé fáng lóng,诗句平仄:平仄平平平。

“珠翠隔房栊”全诗

《菩萨蛮(和钱处和上元)》
华灯的白乐明金碧。
玳筵剧饮杯余湿。
珠翠隔房栊
微闻笑语通。
蓬瀛知已近。
青鸟仍传信。
应为整云鬟。
教侬倒玉山。

分类: 菩萨蛮

《菩萨蛮(和钱处和上元)》王之望 翻译、赏析和诗意

《菩萨蛮(和钱处和上元)》是宋代诗人王之望创作的一首诗词。该诗描绘了上元节夜晚的繁华景象,以及诗人在其中的心情。

诗词的中文译文为:

华灯的白乐明金碧。
玳筵剧饮杯余湿。
珠翠隔房栊。
微闻笑语通。
蓬瀛知已近。
青鸟仍传信。
应为整云鬟。
教侬倒玉山。

诗意:
诗词以上元节夜晚的繁华景象为背景,描绘了灯火辉煌、酒宴热闹的场景。诗人通过描绘华灯的明亮和酒宴的热闹,表现了节日的喜庆氛围。诗人还借景抒发了自己对美好生活的向往和对情人的思念之情。

赏析:
这首诗词以华灯和酒宴为主题,通过描绘热闹喜庆的景象,展示了上元节的繁华和欢乐。诗中的华灯明亮金碧,玳筵上的饮酒声和笑语传遍整个房间。诗人通过描绘这些情景,表达了自己对节日的喜庆和对美好生活的向往。

诗中还出现了蓬瀛和青鸟的形象,蓬瀛是仙境的意思,青鸟传信则象征着情人之间的思念和传情。诗人通过描绘这些景象,表达了自己对情人的思念之情。

整首诗词节奏流畅,字句简练,通过描绘繁华景象和情感表达,展示了诗人对节日的喜庆和对情人的思念之情。整体上,这首诗词充满了欢乐和温馨,给人以美好的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“珠翠隔房栊”全诗拼音读音对照参考

pú sà mán hé qián chǔ hé shàng yuán
菩萨蛮(和钱处和上元)

huá dēng de bái lè míng jīn bì.
华灯的白乐明金碧。
dài yán jù yǐn bēi yú shī.
玳筵剧饮杯余湿。
zhū cuì gé fáng lóng.
珠翠隔房栊。
wēi wén xiào yǔ tōng.
微闻笑语通。
péng yíng zhī yǐ jìn.
蓬瀛知已近。
qīng niǎo réng chuán xìn.
青鸟仍传信。
yīng wèi zhěng yún huán.
应为整云鬟。
jiào nóng dào yù shān.
教侬倒玉山。

“珠翠隔房栊”平仄韵脚

拼音:zhū cuì gé fáng lóng
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“珠翠隔房栊”的相关诗句

“珠翠隔房栊”的关联诗句

网友评论

* “珠翠隔房栊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“珠翠隔房栊”出自王之望的 《菩萨蛮(和钱处和上元)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。