“谩说清漳摇绀碧”的意思及全诗出处和翻译赏析

谩说清漳摇绀碧”出自宋代葛立方的《减字木兰花(章甥筑地相望作)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mán shuō qīng zhāng yáo gàn bì,诗句平仄:平平平平平仄仄。

“谩说清漳摇绀碧”全诗

《减字木兰花(章甥筑地相望作)》
张南周北。
谩说清漳摇绀碧
何似幽栖。
甥舅相望共一溪。
璇题沙版。
不用买邻糜百万。
余户增辉。
庭列芝兰户戟枝。

作者简介(葛立方)

葛立方头像

葛立方(?~1164), 南宋诗论家、词人。字常之,自号懒真子。丹阳(今属江苏)人,后定居湖州吴兴(今浙江湖州)。

《减字木兰花(章甥筑地相望作)》葛立方 翻译、赏析和诗意

《减字木兰花(章甥筑地相望作)》是宋代葛立方创作的一首诗词。诗意表达了作者对家族亲情和田园生活的向往。

诗词的中文译文:
张南周北。谩说清漳摇绀碧。
张姓在南,周姓在北。胡乱说起清漳江水摇曳着蓝色的波浪。

何似幽栖。甥舅相望共一溪。
怎么能比得上幽居呢?侄子和舅舅相望,共同拥有一条小溪。

璇题沙版。不用买邻糜百万。
在沙滩上题写家族的姓氏。不需要花费百万去买邻居的土地。

余户增辉。庭列芝兰户戟枝。
我的家庭越来越繁荣,庭院里有芝兰和戟枝。

诗意和赏析:
这首诗词表达了作者对家族亲情和田园生活的向往。诗中的张南和周北代表了两个家族,作者通过描述两个家族相望的景象,表达了对家族团结和和睦的向往。诗中的清漳江代表了田园生活的美好,作者认为这样的生活比拥有财富更加重要。最后两句表达了作者家庭的繁荣和幸福,庭院里的芝兰和戟枝象征了家族的繁荣和兴旺。

整首诗词通过简洁明了的语言和形象的描写,表达了作者对家族亲情和田园生活的向往,展示了作者对简朴、和谐生活的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谩说清漳摇绀碧”全诗拼音读音对照参考

jiǎn zì mù lán huā zhāng shēng zhù dì xiāng wàng zuò
减字木兰花(章甥筑地相望作)

zhāng nán zhōu běi.
张南周北。
mán shuō qīng zhāng yáo gàn bì.
谩说清漳摇绀碧。
hé sì yōu qī.
何似幽栖。
shēng jiù xiāng wàng gòng yī xī.
甥舅相望共一溪。
xuán tí shā bǎn.
璇题沙版。
bù yòng mǎi lín mí bǎi wàn.
不用买邻糜百万。
yú hù zēng huī.
余户增辉。
tíng liè zhī lán hù jǐ zhī.
庭列芝兰户戟枝。

“谩说清漳摇绀碧”平仄韵脚

拼音:mán shuō qīng zhāng yáo gàn bì
平仄:平平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谩说清漳摇绀碧”的相关诗句

“谩说清漳摇绀碧”的关联诗句

网友评论

* “谩说清漳摇绀碧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谩说清漳摇绀碧”出自葛立方的 《减字木兰花(章甥筑地相望作)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。