“魏紫姚黄夸异色”的意思及全诗出处和翻译赏析

魏紫姚黄夸异色”出自宋代洪适的《清平乐(以千叶粉红牡丹送曾守)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi zǐ yáo huáng kuā yì sè,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“魏紫姚黄夸异色”全诗

《清平乐(以千叶粉红牡丹送曾守)》
轻红淡白。
蓬阆神仙谪。
魏紫姚黄夸异色
到得海边初识。
玉阑不语如颦。
虚教春尽三分。
却问檀心谁向,多情更属东君。

分类: 清平乐

作者简介(洪适)

洪适(1117~1184)南宋金石学家、诗人、词人。初名造,字温伯,又字景温;入仕后改名适,字景伯;晚年自号盘洲老人,饶州鄱阳(今江西省波阳县)人,洪皓长子,累官至尚书右仆射、同中书门下平章事兼枢密使,封魏国公,卒谥文惠。洪适与弟弟洪遵、洪迈皆以文学负盛名,有“鄱阳英气钟三秀”之称。同时,他在金石学方面造诣颇深,与欧阳修、赵明诚并称为宋代金石三大家。

《清平乐(以千叶粉红牡丹送曾守)》洪适 翻译、赏析和诗意

《清平乐(以千叶粉红牡丹送曾守)》是宋代洪适创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
轻红淡白,如同千片粉红牡丹。神仙们轻飘飘地谪居在那遥远的仙岛上。魏紫、姚黄这些颜色夸耀其异,但在到达海边初识之时,发现这些颜色都不及这牡丹花的美丽。花朵上的玉阑却无言地皱着眉头。虽然春天已经过去了三分之一,但这片花园依然教人心生无尽的美好。我不禁问起,那位令人心动的女子,她对于我这颗多情之心是否也属于东君。

诗意:
这首诗词以描绘牡丹花为主题,通过对花朵颜色、仙境与现实、花园的美丽以及多情之心的表达,表现出作者对美的追求和对爱情的思索。

赏析:
1. 色彩描绘:诗中以轻红淡白来形容牡丹花的颜色,清淡细腻地展现了花朵的美丽。魏紫、姚黄被夸耀其异色,突出了牡丹花在众多花卉中的独特魅力。

2. 仙境与现实:诗中提到神仙谪居在遥远的仙岛上,与现实世界形成对比。这种对仙境的想象与现实生活的对比,凸显了牡丹花的美丽超越尘世的凡俗之感。

3. 对爱情的思索:诗中表达了作者的多情之心,对一位令人心动的女子产生了浓厚的兴趣。作者以虚教春尽三分来形容时间的流逝,表达了对时间的感叹,同时也暗示了对爱情的珍惜和希望。

4. 东君的意象:东君是指东方的君主,象征着高贵和崇高。作者将多情之心归属于东君,表达了对爱情的崇高追求和对女子高尚品质的赞美。

综上所述,这首诗词通过对牡丹花的描绘和对爱情的思索,表达了作者对美的追求和对爱情的向往。同时,通过仙境与现实的对比和对时间流转的感叹,赋予了诗词更深的意境和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“魏紫姚黄夸异色”全诗拼音读音对照参考

qīng píng lè yǐ qiān yè fěn hóng mǔ dān sòng céng shǒu
清平乐(以千叶粉红牡丹送曾守)

qīng hóng dàn bái.
轻红淡白。
péng láng shén xiān zhé.
蓬阆神仙谪。
wèi zǐ yáo huáng kuā yì sè.
魏紫姚黄夸异色。
dào de hǎi biān chū shí.
到得海边初识。
yù lán bù yǔ rú pín.
玉阑不语如颦。
xū jiào chūn jǐn sān fēn.
虚教春尽三分。
què wèn tán xīn shuí xiàng, duō qíng gèng shǔ dōng jūn.
却问檀心谁向,多情更属东君。

“魏紫姚黄夸异色”平仄韵脚

拼音:wèi zǐ yáo huáng kuā yì sè
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“魏紫姚黄夸异色”的相关诗句

“魏紫姚黄夸异色”的关联诗句

网友评论

* “魏紫姚黄夸异色”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“魏紫姚黄夸异色”出自洪适的 《清平乐(以千叶粉红牡丹送曾守)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。