“风急寒芦战”的意思及全诗出处和翻译赏析

风急寒芦战”出自宋代洪适的《生查子》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng jí hán lú zhàn,诗句平仄:平平平平仄。

“风急寒芦战”全诗

《生查子》
子月到盘洲,日影长添线。
水退露溪痕,风急寒芦战
终日倚枯藤,细看浮云变。
洲畔有圆沙,招尽云边雁。

分类: 生查子

作者简介(洪适)

洪适(1117~1184)南宋金石学家、诗人、词人。初名造,字温伯,又字景温;入仕后改名适,字景伯;晚年自号盘洲老人,饶州鄱阳(今江西省波阳县)人,洪皓长子,累官至尚书右仆射、同中书门下平章事兼枢密使,封魏国公,卒谥文惠。洪适与弟弟洪遵、洪迈皆以文学负盛名,有“鄱阳英气钟三秀”之称。同时,他在金石学方面造诣颇深,与欧阳修、赵明诚并称为宋代金石三大家。

《生查子》洪适 翻译、赏析和诗意

《生查子》是宋代洪适创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
子月到盘洲,
日影长添线。
水退露溪痕,
风急寒芦战。
终日倚枯藤,
细看浮云变。
洲畔有圆沙,
招尽云边雁。

诗意:
这首诗词描绘了一个冬日的景象。诗人描述了子夜时分来到盘洲的情景。在月光的照耀下,地面上的影子变得更长。退潮后,溪水留下了清晰的痕迹,寒风呼啸着使芦苇摇曳不停。诗人整日倚靠在干枯的藤蔓上,仔细观察浮云的变化。在洲边有一片圆形的沙滩,吸引了一群群的候鸟停歇。

赏析:
《生查子》通过对自然景物的描写,展现了冬季的凄凉和寂寥。诗人运用简练而富有意境的语言,通过描绘月光、水痕、风声和云变等细节,创造出了一幅冬日的画面。整首诗词以冬日景象为背景,以凄凉的氛围为基调,表达了诗人对自然的敏感和对季节变化的体验。

诗人倚靠枯藤,凝视浮云的变幻,表现出一种超脱尘世的意境。他以平淡的语言,营造出寂静的氛围,使读者感受到大自然中的宁静与孤独。同时,诗中的圆沙和云边雁也象征着远方和离别,增加了一丝凄凉和离愁的色彩。

整首诗词以自然景物的描写为主线,通过细腻的形容词语和自然景象的对比,勾勒出了一个冬季的凄美画面,给人以深深的思索与感叹。洪适通过这首诗词表达了对自然的热爱和对人生的思考,让读者在感受自然之美的同时,也引发内心对生命和世界的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风急寒芦战”全诗拼音读音对照参考

shēng zhā zǐ
生查子

zǐ yuè dào pán zhōu, rì yǐng zhǎng tiān xiàn.
子月到盘洲,日影长添线。
shuǐ tuì lù xī hén, fēng jí hán lú zhàn.
水退露溪痕,风急寒芦战。
zhōng rì yǐ kū téng, xì kàn fú yún biàn.
终日倚枯藤,细看浮云变。
zhōu pàn yǒu yuán shā, zhāo jǐn yún biān yàn.
洲畔有圆沙,招尽云边雁。

“风急寒芦战”平仄韵脚

拼音:fēng jí hán lú zhàn
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风急寒芦战”的相关诗句

“风急寒芦战”的关联诗句

网友评论

* “风急寒芦战”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风急寒芦战”出自洪适的 《生查子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。