“江南雪里花如玉”的意思及全诗出处和翻译赏析

江南雪里花如玉”出自宋代韩元吉的《菩萨蛮(腊梅)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiāng nán xuě lǐ huā rú yù,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“江南雪里花如玉”全诗

《菩萨蛮(腊梅)》
江南雪里花如玉
风流越样新装束。
恰恰缕金裳。
浓熏百和香。
分明篱菊艳。
却作妆梅面。
无处奈君何。
一枝春更多。

分类: 菩萨蛮

作者简介(韩元吉)

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。

《菩萨蛮(腊梅)》韩元吉 翻译、赏析和诗意

《菩萨蛮(腊梅)》是宋代诗人韩元吉所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
江南的雪中开放的花儿如同玉石一般美丽。风流的人物穿着别样的新装束,恰好穿着金色的裳衣,散发着浓烈的百合和香气。明亮的篱笆边上开放着艳丽的菊花,却被做成了妆点梅花的样子。无论在哪里,都无法与你相比。一枝梅花上开放着更多的春天。

诗意:
这首诗以江南冬季的景象为背景,以描绘雪中开放的腊梅花为主题,表达了作者对美的追求和对爱情的思念之情。诗中通过对花、人、香气的描写,展现出一种独特的美感和情感。诗人以腊梅花作为象征,将其与风流的人物相比,强调了花的美丽和人的风采。同时,诗人也借花喻人,表达了对所爱之人的思念之情。

赏析:
这首诗词以描绘江南冬季的雪景为开篇,通过雪中的花朵表现出一种幽雅、清冷的氛围。花儿如同玉石一般美丽,给人以清新脱俗之感。接着,诗人通过描绘风流的人物,展示了一种与众不同的装束和风采,与雪中的花形成了鲜明的对比。诗中提到的金裳和浓熏百和香,更加凸显了人物的风流和高贵。然后,诗人以篱笆边上的菊花和梅花做对比,表现出梅花的独特和与众不同。诗词的最后,诗人以一枝春梅上开放更多的春天来表达对所爱之人的思念之情。整首诗词以简洁的文字、独特的意象和对比手法,展现了作者对美的追求和对爱情的渴望。

总体而言,《菩萨蛮(腊梅)》这首诗词通过对雪中花儿、风流人物和爱情的描写,展现了作者对美的追求和对所爱之人的思念之情。它以独特的意象和对比手法,给人以清新、幽雅的感受,表达出作者对美好事物的向往和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“江南雪里花如玉”全诗拼音读音对照参考

pú sà mán là méi
菩萨蛮(腊梅)

jiāng nán xuě lǐ huā rú yù.
江南雪里花如玉。
fēng liú yuè yàng xīn zhuāng shù.
风流越样新装束。
qià qià lǚ jīn shang.
恰恰缕金裳。
nóng xūn bǎi hé xiāng.
浓熏百和香。
fēn míng lí jú yàn.
分明篱菊艳。
què zuò zhuāng méi miàn.
却作妆梅面。
wú chǔ nài jūn hé.
无处奈君何。
yī zhī chūn gèng duō.
一枝春更多。

“江南雪里花如玉”平仄韵脚

拼音:jiāng nán xuě lǐ huā rú yù
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“江南雪里花如玉”的相关诗句

“江南雪里花如玉”的关联诗句

网友评论

* “江南雪里花如玉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“江南雪里花如玉”出自韩元吉的 《菩萨蛮(腊梅)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。