“莫上扁舟”的意思及全诗出处和翻译赏析

莫上扁舟”出自宋代韩元吉的《减字木兰花(雪中集醉高楼)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:mò shàng piān zhōu,诗句平仄:仄仄平平。

“莫上扁舟”全诗

《减字木兰花(雪中集醉高楼)》
壶中春早。
翦刻工夫天自巧。
雨转风斜。
吹作千林到处花。
瑶池清浅。
璧月琼枝朝暮见。
莫上扁舟
且醉仙家白玉楼。

分类: 木兰花

作者简介(韩元吉)

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。

《减字木兰花(雪中集醉高楼)》韩元吉 翻译、赏析和诗意

诗词:《减字木兰花(雪中集醉高楼)》
朝代:宋代
作者:韩元吉

壶中春早。
翦刻工夫天自巧。
雨转风斜。
吹作千林到处花。
瑶池清浅。
璧月琼枝朝暮见。
莫上扁舟。
且醉仙家白玉楼。

中文译文:
寒冬里的春天早已到来,
剪刻技艺让天地变得巧妙。
雨转风斜,
风吹得千林万木都开满花朵。
瑶池清澈浅浅,
像是玉璧上的月亮和琼树的枝条,朝朝暮暮可见。
不要上扁舟,
暂且醉在仙家的白玉楼中。

诗意和赏析:
这首诗词以宋代韩元吉的《减字木兰花(雪中集醉高楼)》为题,描绘了一个冬日的景象。诗人通过描写壶中的春天,抒发了对自然的赞美和对美好时光的向往。

首先,诗人描述了寒冬中的春天已经到来,壶中春早。这句话用寓言的方式表达了作者对春天的渴望,壶中的春天象征着温暖和生机。

接着,诗人以翦刻工夫,天自巧的形象描绘了自然的神奇和美丽。这句话表达了自然界万物的精妙和神奇之处。

随后,诗人描述了雨转风斜,吹作千林到处花。这里通过描写风雨交替的景象,表达了大自然的变幻和生生不息的生命力,同时也展示了春天的繁荣和美丽。

然后,诗人提到了瑶池和琼枝,瑶池清浅,璧月琼枝朝暮见。瑶池和琼枝是传说中仙境中的景物,这里用来形容美丽和神秘。瑶池清浅,璧月琼枝朝暮见的描写则表达了美景的稀有和珍贵。

最后,诗人劝诫读者莫上扁舟,且醉仙家白玉楼。这里表达了作者的态度,他希望读者不要急于追求外界的繁华和名利,而是暂且沉醉于心灵的净土中,享受宁静和美好。

整首诗词以简洁而富有意境的笔触,描绘了春天的来临和自然的神奇之处,并通过对瑶池、琼枝和白玉楼的描写,传达了对纯净和宁静的向往。整体而言,这首诗词展示了韩元吉对自然之美和心灵净土的追求,以及对繁华世界的冷静和超脱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“莫上扁舟”全诗拼音读音对照参考

jiǎn zì mù lán huā xuě zhōng jí zuì gāo lóu
减字木兰花(雪中集醉高楼)

hú zhōng chūn zǎo.
壶中春早。
jiǎn kè gōng fū tiān zì qiǎo.
翦刻工夫天自巧。
yǔ zhuǎn fēng xié.
雨转风斜。
chuī zuò qiān lín dào chù huā.
吹作千林到处花。
yáo chí qīng qiǎn.
瑶池清浅。
bì yuè qióng zhī zhāo mù jiàn.
璧月琼枝朝暮见。
mò shàng piān zhōu.
莫上扁舟。
qiě zuì xiān jiā bái yù lóu.
且醉仙家白玉楼。

“莫上扁舟”平仄韵脚

拼音:mò shàng piān zhōu
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“莫上扁舟”的相关诗句

“莫上扁舟”的关联诗句

网友评论

* “莫上扁舟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莫上扁舟”出自韩元吉的 《减字木兰花(雪中集醉高楼)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。