“我歌欲和君须拍”的意思及全诗出处和翻译赏析

我歌欲和君须拍”出自宋代韩元吉的《醉落魄(生日自戏)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǒ gē yù hé jūn xū pāi,诗句平仄:仄平仄平平平平。

“我歌欲和君须拍”全诗

《醉落魄(生日自戏)》
相看半百。
劳生等是乾坤客。
功成一笑惊头白。
惟有榴花,相对似颜色。
蓬莱水浅何曾隔。
也应待得蟠桃摘。
我歌欲和君须拍
风月年年,常恨酒杯窄。

分类: 醉落魄

作者简介(韩元吉)

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。

《醉落魄(生日自戏)》韩元吉 翻译、赏析和诗意

《醉落魄(生日自戏)》是宋代诗人韩元吉的作品。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

相看半百。
劳生等是乾坤客。
功成一笑惊头白。
惟有榴花,相对似颜色。

相互对望已经过了半个世纪。
人生的劳碌和辛苦都是世间的过客。
功业完成后,只能苦笑而对惊讶于岁月的残酷。
只有榴花,看起来仍然像红颜色。

蓬莱水浅何曾隔。
也应待得蟠桃摘。
我歌欲和君须拍。
风月年年,常恨酒杯窄。

蓬莱仙山的水虽然浅,但从来没有隔绝过。
也应该等待蟠桃成熟可以采摘。
我想唱歌与你共鸣,你应该拍掌相和。
风景和月色年复一年,只是常常为酒杯的狭窄而感到遗憾。

这首诗词表达了作者在自我嬉戏之中对人生的思考和感慨。作者自述到相互对望已经过了半个世纪,意味着他已经步入晚年。他认为人生的劳碌和辛苦都只是世间的过客,功业完成后,只能苦笑而对岁月的残酷感到惊讶。在岁月的冲刷下,只有榴花似乎仍然保持着红颜色,这里可能象征着美好和年轻的事物。

接下来,作者以蓬莱水和蟠桃来表达自己对幸福和长寿的期待。他说蓬莱水虽然浅,但从来没有隔绝过,暗示着他对幸福的追求并不遥远。他希望等待时机,等待可以采摘蟠桃的时候到来,蟠桃在道家文化中象征长寿和不老。最后,他表达了与他人共同欢乐的愿望,希望与他人共同欢唱,共同分享美好的风景和时光,但他常常感到酒杯狭窄,意味着他对享受生活的欲望无法得到充分满足。

整首诗词以自娱自乐的方式,表达了作者对人生的思考和对美好事物的向往,同时也流露出对时光流逝和生活局限的感叹。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我歌欲和君须拍”全诗拼音读音对照参考

zuì luò tuò shēng rì zì xì
醉落魄(生日自戏)

xiāng kàn bàn bǎi.
相看半百。
láo shēng děng shì qián kūn kè.
劳生等是乾坤客。
gōng chéng yī xiào jīng tóu bái.
功成一笑惊头白。
wéi yǒu liú huā, xiāng duì shì yán sè.
惟有榴花,相对似颜色。
péng lái shuǐ qiǎn hé zēng gé.
蓬莱水浅何曾隔。
yě yīng dài de pán táo zhāi.
也应待得蟠桃摘。
wǒ gē yù hé jūn xū pāi.
我歌欲和君须拍。
fēng yuè nián nián, cháng hèn jiǔ bēi zhǎi.
风月年年,常恨酒杯窄。

“我歌欲和君须拍”平仄韵脚

拼音:wǒ gē yù hé jūn xū pāi
平仄:仄平仄平平平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我歌欲和君须拍”的相关诗句

“我歌欲和君须拍”的关联诗句

网友评论

* “我歌欲和君须拍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我歌欲和君须拍”出自韩元吉的 《醉落魄(生日自戏)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。