“香到梦魂中”的意思及全诗出处和翻译赏析

香到梦魂中”出自宋代张抡的《临江仙》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāng dào mèng hún zhōng,诗句平仄:平仄仄平平。

“香到梦魂中”全诗

《临江仙》
玉宇凉生清禁晓,丹葩色照晴空。
珊瑚敲碎小玲珑。
人间无此种,来自广寒宫。
雕玉阑干深院静,嫣然凝笑西风。
曲屏须占一枝红。
且图_醉枕,香到梦魂中

分类: 临江仙

作者简介(张抡)

[约公元一一六二年前后在世]字才甫,自号莲社居士,开封(今属河南)人。里居及生卒年均不详,约宋高宗绍兴末前后在世。好填词,每应制进一词,宫中即付之丝竹。尝于乾道三年,(公元一一六七年)高宗莅聚景园,抡进柳梢青词;淳熙六年(公元一一七九)三月,高宗再莅聚景园,抡进壶中天慢词;九月,孝宗幸绛华宫,抡进临江仙词:均赐赉极渥。抡所著有《莲社词》一卷,存词100余首。《文献通考》及绍兴内府古器评二卷,《四库总目》并传于世。

《临江仙》张抡 翻译、赏析和诗意

《临江仙》是一首宋代诗词,作者是张抡。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
玉宇凉生清禁晓,
丹葩色照晴空。
珊瑚敲碎小玲珑。
人间无此种,来自广寒宫。
雕玉阑干深院静,
嫣然凝笑西风。
曲屏须占一枝红。
且图_醉枕,香到梦魂中。

诗意:
这首诗描绘了一个神秘的仙境,由凉爽的宇宙和明亮的天空构成。红色的花朵倒映着阳光,如同玛瑙一般照耀着明朗的天空。珊瑚似乎碰撞出了微小而美妙的声音,如同敲击着小玲珑。这种美丽在人间是无法找到的,它来自于广寒宫,即月宫中的仙境。在深深的院落里,雕刻的玉栏干使得环境更加宁静。美丽的仙女微笑着迎着西风。一幅曲屏需要占据一支红花,才能与其相媲美。同时,作者也表达了对仙境的向往,希望能够在梦中沉醉其中,让芬芳的香气渗入梦魂之中。

赏析:
《临江仙》以其细腻的描写和神秘的意境给人留下深刻的印象。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,让读者感受到了仙境的美丽和纯净。描绘了宇宙的辽阔和清凉,以及花朵的鲜艳和光彩。通过珊瑚碰撞的声音,诗人将读者的注意力引向微小而奇妙的细节,增加了诗词的神秘感。诗中的广寒宫象征着仙境,给人一种超凡脱俗的感觉。诗人通过描绘深院的静谧和美丽的仙女微笑的形象,进一步增强了诗词的意境。最后,诗人表达了对仙境的向往和渴望,希望能够在梦中体验到其中的美好和香气。整首诗词虽然篇幅不长,但通过细致入微的描写展示了诗人丰富的想象力和对仙境的向往,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“香到梦魂中”全诗拼音读音对照参考

lín jiāng xiān
临江仙

yù yǔ liáng shēng qīng jìn xiǎo, dān pā sè zhào qíng kōng.
玉宇凉生清禁晓,丹葩色照晴空。
shān hú qiāo suì xiǎo líng lóng.
珊瑚敲碎小玲珑。
rén jiān wú cǐ zhǒng, lái zì guǎng hán gōng.
人间无此种,来自广寒宫。
diāo yù lán gān shēn yuàn jìng, yān rán níng xiào xī fēng.
雕玉阑干深院静,嫣然凝笑西风。
qū píng xū zhàn yī zhī hóng.
曲屏须占一枝红。
qiě tú zuì zhěn, xiāng dào mèng hún zhōng.
且图_醉枕,香到梦魂中。

“香到梦魂中”平仄韵脚

拼音:xiāng dào mèng hún zhōng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“香到梦魂中”的相关诗句

“香到梦魂中”的关联诗句

网友评论

* “香到梦魂中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“香到梦魂中”出自张抡的 《临江仙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。