“薰风拂舜弦”的意思及全诗出处和翻译赏析

薰风拂舜弦”出自宋代张抡的《阮郎归(咏夏十首)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xūn fēng fú shùn xián,诗句平仄:平平平仄平。

“薰风拂舜弦”全诗

《阮郎归(咏夏十首)》
亭亭槐柳午阴圆。
薰风拂舜弦
一轮红日贴中天。
乾坤如火然。
观上象,想丹田。
阳精色正鲜。
□从炼得体纯全。
朱颜无岁年。

分类: 阮郎归

作者简介(张抡)

[约公元一一六二年前后在世]字才甫,自号莲社居士,开封(今属河南)人。里居及生卒年均不详,约宋高宗绍兴末前后在世。好填词,每应制进一词,宫中即付之丝竹。尝于乾道三年,(公元一一六七年)高宗莅聚景园,抡进柳梢青词;淳熙六年(公元一一七九)三月,高宗再莅聚景园,抡进壶中天慢词;九月,孝宗幸绛华宫,抡进临江仙词:均赐赉极渥。抡所著有《莲社词》一卷,存词100余首。《文献通考》及绍兴内府古器评二卷,《四库总目》并传于世。

《阮郎归(咏夏十首)》张抡 翻译、赏析和诗意

这首诗词《阮郎归(咏夏十首)》是宋代诗人张抡创作的作品。以下是对这首诗词的分析、中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
亭亭槐柳午阴圆。
薰风拂舜弦。
一轮红日贴中天。
乾坤如火然。
观上象,想丹田。
阳精色正鲜。
□从炼得体纯全。
朱颜无岁年。

诗意:
这首诗描绘了夏日的景象。槐树和柳树郁郁葱葱,午时的阴影斑驳交织。微风轻拂着弦乐,仿佛在迎合着舜帝的音律。红日高悬在天空中,照亮了整个世界,宛如一团火焰。天地间的气象如同燃烧的火焰一般。观察上方的太阳,让人不禁想起了丹田之中的阳气,阳气的色彩鲜艳明亮。某种修炼得到了身体的纯净和完整,使得颜色无法受岁月的影响而变淡。

赏析:
这首诗词以夏日景色为背景,通过描绘自然景观和抒发个人感受,表达了作者对世界的感悟和对修炼的追求。诗中运用了富有生动感的描写手法,使读者能够感受到夏日的阳光明媚和自然的活力。通过将自然景象与人体修炼相联系,表达了作者对修炼的思考和追求纯净完整的渴望。整首诗词以简洁明快的语言表达出作者对夏日景色的赞美和对人生境界的思考,令人留下深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“薰风拂舜弦”全诗拼音读音对照参考

ruǎn láng guī yǒng xià shí shǒu
阮郎归(咏夏十首)

tíng tíng huái liǔ wǔ yīn yuán.
亭亭槐柳午阴圆。
xūn fēng fú shùn xián.
薰风拂舜弦。
yī lún hóng rì tiē zhōng tiān.
一轮红日贴中天。
qián kūn rú huǒ rán.
乾坤如火然。
guān shàng xiàng, xiǎng dān tián.
观上象,想丹田。
yáng jīng sè zhèng xiān.
阳精色正鲜。
cóng liàn dé tǐ chún quán.
□从炼得体纯全。
zhū yán wú suì nián.
朱颜无岁年。

“薰风拂舜弦”平仄韵脚

拼音:xūn fēng fú shùn xián
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“薰风拂舜弦”的相关诗句

“薰风拂舜弦”的关联诗句

网友评论

* “薰风拂舜弦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“薰风拂舜弦”出自张抡的 《阮郎归(咏夏十首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。