“雪似琼花铺地”的意思及全诗出处和翻译赏析

雪似琼花铺地”出自宋代张抡的《西江月》, 诗句共6个字,诗句拼音为:xuě shì qióng huā pù dì,诗句平仄:仄仄平平仄仄。

“雪似琼花铺地”全诗

《西江月》
雪似琼花铺地,月如宝鉴当空。
光辉上下两相通。
千古谁窥妙用。
若悟珠生蚌腹,方知非异非同。
阴阳相感有无中。
恍惚已萌真种。

分类: 西江月

作者简介(张抡)

[约公元一一六二年前后在世]字才甫,自号莲社居士,开封(今属河南)人。里居及生卒年均不详,约宋高宗绍兴末前后在世。好填词,每应制进一词,宫中即付之丝竹。尝于乾道三年,(公元一一六七年)高宗莅聚景园,抡进柳梢青词;淳熙六年(公元一一七九)三月,高宗再莅聚景园,抡进壶中天慢词;九月,孝宗幸绛华宫,抡进临江仙词:均赐赉极渥。抡所著有《莲社词》一卷,存词100余首。《文献通考》及绍兴内府古器评二卷,《四库总目》并传于世。

《西江月》张抡 翻译、赏析和诗意

《西江月》是宋代张抡所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
雪像琼花铺满大地,
月犹如宝鉴悬挂天空。
光辉上下相互联通。
千古以来,谁能洞悉其中的奥妙之用。
若能领悟珍珠诞生于蚌的腹内,
方能认知非同寻常。
阴阳相互感应,有无之间融为一体。
恍惚之中,已经萌生真正的种子。

诗意:
这首诗词描述了雪花飘落、月亮高悬的夜晚景象,并以此寄托了哲学上的思考。诗人通过对自然景物的描绘,表达了人与宇宙的关联和合一的观念。他通过雪花、月亮和光辉的形象,暗示了宇宙的神秘和人类对宇宙奥秘的探索。诗人提出了珠生于蚌腹的隐喻,以此比喻事物的本质和现象之间的关系。最后,他表达了阴阳相互感应、有无相融的思想,并指出这种思想已经在他心中萌芽。

赏析:
这首诗词以雪和月为主题,通过对自然景物的描绘,展示了诗人对宇宙和人生的思考。诗人运用雪花和月亮的意象,以及光辉的上下相通,表达了宇宙间万物相互关联、相互作用的观念。他通过探讨珠与蚌的关系,揭示了事物的本质和现象之间的内在联系,以及事物的多样性和相互依存性。最后,诗人提到阴阳相感、有无相融,表达了宇宙中存在着一种普遍的平衡和和谐。整首诗词以简洁的语言表达了复杂的哲学思想,展示了诗人对宇宙奥秘的感悟和对人生意义的思考,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雪似琼花铺地”全诗拼音读音对照参考

xī jiāng yuè
西江月

xuě shì qióng huā pù dì, yuè rú bǎo jiàn dāng kōng.
雪似琼花铺地,月如宝鉴当空。
guāng huī shàng xià liǎng xiāng tōng.
光辉上下两相通。
qiān gǔ shuí kuī miào yòng.
千古谁窥妙用。
ruò wù zhū shēng bàng fù, fāng zhī fēi yì fēi tóng.
若悟珠生蚌腹,方知非异非同。
yīn yáng xiāng gǎn yǒu wú zhōng.
阴阳相感有无中。
huǎng hū yǐ méng zhēn zhǒng.
恍惚已萌真种。

“雪似琼花铺地”平仄韵脚

拼音:xuě shì qióng huā pù dì
平仄:仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雪似琼花铺地”的相关诗句

“雪似琼花铺地”的关联诗句

网友评论

* “雪似琼花铺地”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雪似琼花铺地”出自张抡的 《西江月》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。