“祥花不减晴空月”的意思及全诗出处和翻译赏析

祥花不减晴空月”出自宋代赵彦端的《秦楼月》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiáng huā bù jiǎn qíng kōng yuè,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“祥花不减晴空月”全诗

《秦楼月》
梅缀雪。
雪缀梅花肌肤惬。
肌肤惬。
丰姿浓态,莹如玉色。
岁寒期约无相缺。
祥花不减晴空月
晴空月。
依前消瘦,还共清绝。

分类:

作者简介(赵彦端)

赵彦端(1121~1175)字德庄,号介庵,汴人。生卒年均不详,约宋高宗绍兴末前后在世。工为词,尝赋西湖谒金门词,有“波底夕阳红湿”之句。高宗喜曰:“我家裹人也会作此”!……"乾道、淳熙间,(公元一一七四年前后)以直宝文阁知建宁府。终左司郎官。彦端词以婉约纤秾胜,有介庵词四卷,及介庵集十卷,外集三卷,均《宋史艺文志》并行于世。

《秦楼月》赵彦端 翻译、赏析和诗意

《秦楼月》是宋代赵彦端创作的一首诗词,内容描述了梅花与雪的美景。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
梅花盈满枝头如雪。雪落在梅花的肌肤上,令人感到愉悦。肌肤光滑,姿态丰盈,晶莹如玉。寒冷的岁月期待着彼此相遇,喜庆的花朵不逊色于晴朗的月亮。月亮高悬晴空,像往日一样消瘦,与清幽的景色相得益彰。

诗意:
这首诗词以梅花盛开的景象为背景,通过描绘梅花与雪的交融,表达了对美的赞美之情。梅花如雪般洁白,宛如肌肤般柔滑,展现出丰盈美态。作者用岁寒期待相遇的比喻,表达了对美好的期待与希冀。同时,诗中提到的花朵与月亮相映成趣,凸显了晴朗的夜空和花朵的喜庆之美。最后,作者通过描绘月亮消瘦的景象,与清幽的环境相呼应,突出了整体诗意的清丽与高洁。

赏析:
《秦楼月》以梅花与雪的交融为主题,通过细腻的描写展示了冬日的美丽景色。诗中运用了丰富的形容词,如“梅花盈满枝头如雪”、“晶莹如玉色”等,使读者感受到了梅花的洁白和雪的纯净。同时,通过对梅花肌肤与雪的融合的描写,增加了诗词的艺术性和意境感。

此外,诗人用“岁寒期约无相缺”表达了对美好的期待与祝愿,表现出对新年的希冀和对未来的向往。而“祥花不减晴空月”则将花朵与月亮巧妙地联系在一起,突出了两者之间的美丽与和谐。最后,诗人通过描写消瘦的月亮与清幽的景色相得益彰,表达了清丽高洁的诗意,给人以美好的想象空间。

总的来说,这首诗词以婉约的笔触描绘了梅花与雪的美景,通过对自然景物的描绘和情感的表达,传达出对美的赞美和对未来的希望,将读者带入了一个清新高洁的意境之中。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“祥花不减晴空月”全诗拼音读音对照参考

qín lóu yuè
秦楼月

méi zhuì xuě.
梅缀雪。
xuě zhuì méi huā jī fū qiè.
雪缀梅花肌肤惬。
jī fū qiè.
肌肤惬。
fēng zī nóng tài, yíng rú yù sè.
丰姿浓态,莹如玉色。
suì hán qī yuē wú xiāng quē.
岁寒期约无相缺。
xiáng huā bù jiǎn qíng kōng yuè.
祥花不减晴空月。
qíng kōng yuè.
晴空月。
yī qián xiāo shòu, hái gòng qīng jué.
依前消瘦,还共清绝。

“祥花不减晴空月”平仄韵脚

拼音:xiáng huā bù jiǎn qíng kōng yuè
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“祥花不减晴空月”的相关诗句

“祥花不减晴空月”的关联诗句

网友评论

* “祥花不减晴空月”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“祥花不减晴空月”出自赵彦端的 《秦楼月》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。