“尊前人物胜前度”的意思及全诗出处和翻译赏析

尊前人物胜前度”出自宋代王千秋的《虞美人(和姚伯和)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zūn qián rén wù shèng qián dù,诗句平仄:平平平仄仄平仄。

“尊前人物胜前度”全诗

《虞美人(和姚伯和)》
风花南北知何据。
常是将春负。
海棠开尽野棠开。
匹马崎岖还入、乱山来。
尊前人物胜前度
谁记桃花句。
老来情事不禁浓。
玉佩行云切莫、易丁东。

分类: 虞美人

《虞美人(和姚伯和)》王千秋 翻译、赏析和诗意

诗词:《虞美人(和姚伯和)》
作者:王千秋
朝代:宋代

风花南北知何据。
常是将春负。
海棠开尽野棠开。
匹马崎岖还入、乱山来。
尊前人物胜前度。
谁记桃花句。
老来情事不禁浓。
玉佩行云切莫、易丁东。

中文译文:
风花南北谁知凭倚。
常常将春天背负。
海棠开得尽,野棠也开放。
孤独的马在蜿蜒的山路上回归,
在混乱的山脉中穿行。
在尊贵的人物面前,胜过以往的经历。
谁会记得桃花的诗句。
年老时的情事愈发浓烈。
玉佩的声音像云朵,但请不要轻易解下,
它是易丁东的。

诗意和赏析:
这首诗词描述了一种对自然和岁月流转的感慨和思考。

首先,诗人提到了"风花",指的是风中飘落的花瓣,暗喻人生中的短暂和无常。诗人感慨自然的变幻莫测,人们往往无法掌握和依靠。

然后,诗人以"海棠"和"野棠"作为意象,描绘了春天的景象。"海棠"和"野棠"都是花卉的名字,前者表示庭院中的花朵,后者则指的是田野间的花朵。诗人通过描述海棠和野棠的开放,抒发了对春天美好景色的赞美,同时也暗示了时光的流逝,春天的短暂。

诗中提到的"匹马崎岖还入、乱山来"表达了一个人在崎岖的山路上孤独行走的形象,也可以理解为诗人对人生旅途的思考。无论面临怎样的困难和挑战,人们依然要坚定地前行。

接下来,诗人通过"尊前人物胜前度"表达了对在尊贵人物面前的感慨。诗中没有具体说明是哪位尊贵的人物,这可能是一种抽象的描写,强调在某些特定的人物面前,人们的经历和成就都显得微不足道。

诗的最后两句"老来情事不禁浓,玉佩行云切莫、易丁东"表达了年老时情感愈发浓烈的现象。"玉佩行云"形容玉佩在空中飘动的声音,暗示了岁月的流逝和人生的离别。"易丁东"则是一个人的名字,可能是指诗人自己或者是一位知己。这句话传达了对岁月流逝和友情的思念之情。

总体而言,该诗通过描绘自然景色,表达了对时间的感慨和对生命的思考,抒发了对人生旅途中困难与挑战的勇敢面对,以及对情感和友情的思念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尊前人物胜前度”全诗拼音读音对照参考

yú měi rén hé yáo bó hé
虞美人(和姚伯和)

fēng huā nán běi zhī hé jù.
风花南北知何据。
cháng shì jiāng chūn fù.
常是将春负。
hǎi táng kāi jǐn yě táng kāi.
海棠开尽野棠开。
pǐ mǎ qí qū hái rù luàn shān lái.
匹马崎岖还入、乱山来。
zūn qián rén wù shèng qián dù.
尊前人物胜前度。
shuí jì táo huā jù.
谁记桃花句。
lǎo lái qíng shì bù jīn nóng.
老来情事不禁浓。
yù pèi xíng yún qiè mò yì dīng dōng.
玉佩行云切莫、易丁东。

“尊前人物胜前度”平仄韵脚

拼音:zūn qián rén wù shèng qián dù
平仄:平平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尊前人物胜前度”的相关诗句

“尊前人物胜前度”的关联诗句

网友评论

* “尊前人物胜前度”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尊前人物胜前度”出自王千秋的 《虞美人(和姚伯和)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。