“当年不负西湖约”的意思及全诗出处和翻译赏析

当年不负西湖约”出自宋代李吕的《醉落魄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dāng nián bù fù xī hú yuē,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“当年不负西湖约”全诗

《醉落魄》
效山谷道人“陶陶兀兀”之句,法其体,作此以遣兴云。
休休莫莫,当年不负西湖约
一枝初见横篱落。
嚼蕊闻香,长是醉乡落魄。
而今对酒空斟酌。
老来多病情非昨。
谁人伴我临东阁。
冷淡吟怀,犹可追前作。

分类: 醉落魄

作者简介(李吕)

李吕,字滨老,一字东老,邵武军光泽人。生于宋徽宗宣和四年,卒于宁宗庆元四年,年七十七岁。端庄自重,记诵过人。年四十,即弃科举。好治易,尤留意通鉴。教人循循善诱,常聚族百人,昕夕击鼓,聚众致礼享堂,不以寒暑废。吕著有《澹轩集》十五卷,《国史经籍志》传于世。

《醉落魄》李吕 翻译、赏析和诗意

《醉落魄》是一首宋代诗词,作者是李吕。这首诗以山谷道人“陶陶兀兀”之句为蓝本,通过模仿其风格来表达自己的情感。

诗词的中文译文如下:

休休莫莫,当年不负西湖约。
一枝初见横篱落。
嚼蕊闻香,长是醉乡落魄。
而今对酒空斟酌。
老来多病情非昨。
谁人伴我临东阁。
冷淡吟怀,犹可追前作。

诗意和赏析:
这首诗以自然山谷的景象和道人的心境为背景,表达了作者的情感和心境变化。

诗的开头,用“休休莫莫”四个字,呼唤着停止纷扰、安静下来的心境。接着,诗人回忆起过去,在西湖畔不辜负与山谷道人的约定,让人感受到诗人对往事的回忆和怀念之情。

诗的中间部分,以“一枝初见横篱落”来描绘一个落花的景象。这里的落花可以被视为诗人自身,初次出现在篱笆旁边,象征着诗人的孤寂和迷茫。然而,诗人通过“嚼蕊闻香”来表达自己对美好事物的感受,同时也展现出他在“醉乡落魄”中感受到的快乐和自在。

随后,诗人转到当下的情景,他对酒空斟酌,意味着他已经老了,而且多病缠身,与过去相比,心境已经发生了变化。他在东阁独自吟唱,希望有人能陪伴他,但现实中却寂寞无人陪伴。尽管如此,他仍然冷静地吟唱,继续追求前作的艺术创作,表达了对诗歌创作的坚持和对人生的思考。

整首诗以自然景象和道人的形象为基调,通过对过去、现在和未来的思考,表达了诗人对往事的回忆、对现实的感慨以及对艺术的追求。这首诗词通过简洁而凝练的语言,展现了诗人内心的情感和对人生的思考,给人一种深思熟虑的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“当年不负西湖约”全诗拼音读音对照参考

zuì luò tuò
醉落魄

xiào shān gǔ dào rén" táo táo wù wù" zhī jù, fǎ qí tǐ, zuò cǐ yǐ qiǎn xìng yún.
效山谷道人“陶陶兀兀”之句,法其体,作此以遣兴云。
xiū xiū mò mò, dāng nián bù fù xī hú yuē.
休休莫莫,当年不负西湖约。
yī zhī chū jiàn héng lí luò.
一枝初见横篱落。
jué ruǐ wén xiāng, zhǎng shì zuì xiāng luò tuò.
嚼蕊闻香,长是醉乡落魄。
ér jīn duì jiǔ kōng zhēn zhuó.
而今对酒空斟酌。
lǎo lái duō bìng qíng fēi zuó.
老来多病情非昨。
shuí rén bàn wǒ lín dōng gé.
谁人伴我临东阁。
lěng dàn yín huái, yóu kě zhuī qián zuò.
冷淡吟怀,犹可追前作。

“当年不负西湖约”平仄韵脚

拼音:dāng nián bù fù xī hú yuē
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“当年不负西湖约”的相关诗句

“当年不负西湖约”的关联诗句

网友评论

* “当年不负西湖约”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“当年不负西湖约”出自李吕的 《醉落魄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。