“四年薄宦老天涯”的意思及全诗出处和翻译赏析

四年薄宦老天涯”出自宋代李流谦的《虞美人(春怀)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sì nián báo huàn lǎo tiān yá,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“四年薄宦老天涯”全诗

《虞美人(春怀)》
一春不识春风面。
都为慵开眼。
荼_雪白牡丹红。
犹及尊前一醉、赏芳秾。
东君又是匆匆去。
我亦无多住。
四年薄宦老天涯
闲了故园多少、好花枝。

《虞美人(春怀)》李流谦 翻译、赏析和诗意

诗词:《虞美人(春怀)》
朝代:宋代
作者:李流谦

一春不识春风面。
都为慵开眼。
荼_雪白牡丹红。
犹及尊前一醉、赏芳秾。

东君又是匆匆去。
我亦无多住。
四年薄宦老天涯。
闲了故园多少、好花枝。

中文译文:
一个春天不认识春风的模样。
都因为懒得睁开眼睛。
荼_雪白,牡丹红。
还能与朋友一起畅饮,赏赐芳华。

东君又匆匆离去。
我也无意停留太久。
四年的宦海生涯已经老去。
有了闲暇时光,多少美好的花朵在故园盛开。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了作者在春天的心境和感受。作者说自己一个春天都没有认识春风的模样,是因为他过于懒散,没有去感受春天的美好。他形容了春天中的花朵,用“荼_雪白,牡丹红”来描绘花朵的颜色,表达了花朵的美丽。同时,他也提到了与朋友一起品酒、赏花的场景,展现了友情和快乐的一面。

然而,东君(可能指朋友或亲人)又匆匆离去,作者也没有意愿停留太久,可能暗示着离别和流离的生活。他称自己在宦海(政治生涯)中度过了四年,现在已经老去。但他也提到了故园中的美好花朵,暗示着对家乡的思念和对平凡生活的向往。

这首诗词通过对春天和花朵的描绘,表达了作者对美好事物的向往和对离别和流离生活的思考。虽然他曾在宦海中奔波,但他对故园和平凡生活的眷恋依然存在,这种情感通过诗词得到了表达。整首诗词表现出一种对生活的感慨和对美好事物的追求,同时也流露出对逝去时光和离别的思念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“四年薄宦老天涯”全诗拼音读音对照参考

yú měi rén chūn huái
虞美人(春怀)

yī chūn bù shí chūn fēng miàn.
一春不识春风面。
dōu wèi yōng kāi yǎn.
都为慵开眼。
tú xuě bái mǔ dān hóng.
荼_雪白牡丹红。
yóu jí zūn qián yī zuì shǎng fāng nóng.
犹及尊前一醉、赏芳秾。
dōng jūn yòu shì cōng cōng qù.
东君又是匆匆去。
wǒ yì wú duō zhù.
我亦无多住。
sì nián báo huàn lǎo tiān yá.
四年薄宦老天涯。
xián le gù yuán duō shǎo hǎo huā zhī.
闲了故园多少、好花枝。

“四年薄宦老天涯”平仄韵脚

拼音:sì nián báo huàn lǎo tiān yá
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支  (平韵) 上平九佳  (平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“四年薄宦老天涯”的相关诗句

“四年薄宦老天涯”的关联诗句

网友评论

* “四年薄宦老天涯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“四年薄宦老天涯”出自李流谦的 《虞美人(春怀)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。