“诜诜续续”的意思及全诗出处和翻译赏析

诜诜续续”出自宋代程大昌的《万年欢(硕人生日)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:shēn shēn xù xù,诗句平仄:平平仄仄。

“诜诜续续”全诗

《万年欢(硕人生日)》
富寿康宁,要三般齐足,方是有福。
献个新词,不是越夸搀祝。
七十古稀今独。
花钗底、髻云堆绿。
那堪更、眼力过人,彩丝穿透珠曲。
星辰履阶庭玉。
对这般景趣,乐胜笙筑。
更愿孙枝衮衮,诜诜续续
解把诗书勤读。
新丹桂、会生旧竹。
十年外、又颂生朝,恁时别换腔局。

《万年欢(硕人生日)》程大昌 翻译、赏析和诗意

《万年欢(硕人生日)》

富寿康宁,要三般齐足,
方是有福。
献个新词,不是越夸搀祝。
七十古稀今独。
花钗底、髻云堆绿。
那堪更、眼力过人,彩丝穿透珠曲。
星辰履阶庭玉。
对这般景趣,乐胜笙筑。
更愿孙枝衮衮,诜诜续续。
解把诗书勤读。
新丹桂、会生旧竹。
十年外、又颂生朝,恁时别换腔局。

中文译文:
富贵长寿、安康宁静,需要三样东西齐足,
这样才算是真正有福气。
献上一首新的诗词,不是为了过分夸赞和祝福。
七十岁的寿辰独一无二。
花钗下面,髻上云堆绿色。
这样的美景,怎么能够再更美,眼力超群,彩丝贯穿珠曲。
星辰踏着阶梯,庭院里的玉石。
对于这样的景致,乐声胜过笙筑。
更希望子孙们兴旺发达,世代延续。
抓紧拿起诗书勤奋读书。
新的桂花开放,与旧的竹子相会。
十年之后,再次颂扬生辰,此时别换曲调。

诗意和赏析:
这首宋代的诗词《万年欢(硕人生日)》是程大昌为某位名士的生日而作。诗人描述了富贵长寿、安康宁静的愿望,并表达了对寿星的祝福和美好的祝愿。

诗中首先提到了富贵长寿所需的三样东西齐足,这是为了强调真正的幸福需要多方面的满足。接着,诗人用新的诗词表达祝福,强调不是为了过分夸赞和祝福,而是真挚的祝愿。寿星七十岁的寿辰独一无二,表达了对他的特殊祝福。

诗人以细腻的描写手法描绘了美景,比喻寿星的美好年华。花钗下面,髻上云堆绿色,形容寿星容颜依然年轻美丽。诗人称赞寿星的眼力过人,彩丝贯穿珠曲,表达了对寿星才华出众的赞美。星辰踏着阶梯,庭院里的玉石,这些描写给人以高贵庄重的感觉。

诗人通过对美景的描绘,表达了对寿星生辰的欢乐和庆祝。乐声胜过笙筑,形容庆祝的热闹喜庆。最后,诗人希望寿星的子孙们兴旺发达,世代延续,并鼓励他们勤奋读书。新的桂花开放,与旧的竹子相会,意味着新旧交替,寿星的生辰将再次颂扬,但诗人希望庆祝的方式和氛围不要改变。

整首诗词表达了诗人对寿星的美好祝愿和对幸福生活的向往,同时展现了对美景和庆祝活动的描绘,给人以喜庆和祥和的感觉。诗意深远,通过对生日庆祝的描绘,传递了对幸福和美好生活的追求,以及对长寿和子孙昌盛的期望。整首诗词既展示了寿星的独特身份和美好品质,又表达了对他的赞美和祝福,是一首富有情感和祝福意义的作品。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“诜诜续续”全诗拼音读音对照参考

wàn nián huān shuò rén shēng rì
万年欢(硕人生日)

fù shòu kāng níng, yào sān bān qí zú, fāng shì yǒu fú.
富寿康宁,要三般齐足,方是有福。
xiàn gè xīn cí, bú shì yuè kuā chān zhù.
献个新词,不是越夸搀祝。
qī shí gǔ xī jīn dú.
七十古稀今独。
huā chāi dǐ jì yún duī lǜ.
花钗底、髻云堆绿。
nà kān gèng yǎn lì guò rén, cǎi sī chuān tòu zhū qū.
那堪更、眼力过人,彩丝穿透珠曲。
xīng chén lǚ jiē tíng yù.
星辰履阶庭玉。
duì zhè bān jǐng qù, lè shèng shēng zhù.
对这般景趣,乐胜笙筑。
gèng yuàn sūn zhī gǔn gǔn, shēn shēn xù xù.
更愿孙枝衮衮,诜诜续续。
jiě bǎ shī shū qín dú.
解把诗书勤读。
xīn dān guì huì shēng jiù zhú.
新丹桂、会生旧竹。
shí nián wài yòu sòng shēng cháo, nèn shí bié huàn qiāng jú.
十年外、又颂生朝,恁时别换腔局。

“诜诜续续”平仄韵脚

拼音:shēn shēn xù xù
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“诜诜续续”的相关诗句

“诜诜续续”的关联诗句

网友评论

* “诜诜续续”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“诜诜续续”出自程大昌的 《万年欢(硕人生日)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。