“貂蝉七叶余”的意思及全诗出处和翻译赏析

貂蝉七叶余”出自宋代程大昌的《折丹桂(端复受官并序·通奉尝欲为先硕人篆帔,命为诗语,某献语曰:)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:diāo chán qī yè yú,诗句平仄:平平平仄平。

“貂蝉七叶余”全诗

《折丹桂(端复受官并序·通奉尝欲为先硕人篆帔,命为诗语,某献语曰:)》
“诗礼为家庆,貂蝉七叶余
庭闱称寿处,童稚亦金鱼。
”通奉喜,自为小篆,缀珠其上。
今此小孙端复以近制奏官,感记旧事,为词以歌之,曼往为弟侄一笑。
童年未晓君恩重。
教得能趋拱。
重亲带笑酌天杯,听祝语、殷勤捧。
青衫得挂尤光宠。
桂是蟾宫种。
诗书浓处便生枝,但只要、频浇壅。

《折丹桂(端复受官并序·通奉尝欲为先硕人篆帔,命为诗语,某献语曰:)》程大昌 翻译、赏析和诗意

这首诗词《折丹桂(端复受官并序·通奉尝欲为先硕人篆帔,命为诗语,某献语曰:)》是宋代程大昌创作的。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
诗礼作为家庭的庆祝,貂蝉留下七片叶子。庭院中的寿宴之地,即使是孩童也像金鱼一样闪闪发光。通奉喜欢用小篆书写,还在上面串珠子。现在我这个小孙子端复得到近制奏官,感慨记旧事,以词歌唱之,希望让弟侄们开怀一笑。童年时还不明白君恩的重要。教导下能够恭敬地行礼。亲人的重视带来欢笑,举杯听祝福,殷勤捧起。穿上青衫格外受宠。桂树是在蟾宫种植的。在文学和学问充实的地方,就会生出枝条,只要经常浇灌。

诗意和赏析:
这首诗词以庆祝诗礼为主题,表达了家庭的喜庆和亲情的重要性。诗人通过提到貂蝉七叶、金鱼等形象,将庭院中的欢乐场景生动地描绘出来。诗中还描述了通奉喜欢用小篆写字并在其上串珠子的情节,展示了他的兴趣和才华。诗人自称小孙端复,表达了对祖辈的敬重和感激之情。通过描述童年时期的经历,诗人表达了对亲人的亲近和亲情的温暖。诗末提到桂树是在蟾宫种植的,意味着桂树具有特殊的美好象征,而在文学和学问充实的地方,就会生出新的枝条,需要经常浇灌和培养。

整首诗词以简洁明快的语言描绘了家庭的喜庆场景和亲情的重要性,展示了作者对家庭的热爱和对亲人的感激之情。通过描述通奉喜喜欢写字和诗歌创作的情节,诗人展示了个人才华和独特的兴趣。整首诗词情感真挚,语言优美,给人以温馨愉悦的感觉,表达了对家庭的热爱和珍视,以及对传统文化的推崇和尊重。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“貂蝉七叶余”全诗拼音读音对照参考

zhé dān guì duān fù shòu guān bìng xù tōng fèng cháng yù wèi xiān shuò rén zhuàn pèi, mìng wèi shī yǔ, mǒu xiàn yǔ yuē:
折丹桂(端复受官并序·通奉尝欲为先硕人篆帔,命为诗语,某献语曰:)

" shī lǐ wèi jiā qìng, diāo chán qī yè yú.
“诗礼为家庆,貂蝉七叶余。
tíng wéi chēng shòu chù, tóng zhì yì jīn yú.
庭闱称寿处,童稚亦金鱼。
" tōng fèng xǐ, zì wèi xiǎo zhuàn, zhuì zhū qí shàng.
”通奉喜,自为小篆,缀珠其上。
jīn cǐ xiǎo sūn duān fù yǐ jìn zhì zòu guān, gǎn jì jiù shì, wèi cí yǐ gē zhī, màn wǎng wèi dì zhí yī xiào.
今此小孙端复以近制奏官,感记旧事,为词以歌之,曼往为弟侄一笑。
tóng nián wèi xiǎo jūn ēn zhòng.
童年未晓君恩重。
jiào de néng qū gǒng.
教得能趋拱。
zhòng qīn dài xiào zhuó tiān bēi, tīng zhù yǔ yīn qín pěng.
重亲带笑酌天杯,听祝语、殷勤捧。
qīng shān dé guà yóu guāng chǒng.
青衫得挂尤光宠。
guì shì chán gōng zhǒng.
桂是蟾宫种。
shī shū nóng chù biàn shēng zhī, dàn zhǐ yào pín jiāo yōng.
诗书浓处便生枝,但只要、频浇壅。

“貂蝉七叶余”平仄韵脚

拼音:diāo chán qī yè yú
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“貂蝉七叶余”的相关诗句

“貂蝉七叶余”的关联诗句

网友评论

* “貂蝉七叶余”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“貂蝉七叶余”出自程大昌的 《折丹桂(端复受官并序·通奉尝欲为先硕人篆帔,命为诗语,某献语曰:)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。