“朱粉腻香脸”的意思及全诗出处和翻译赏析

朱粉腻香脸”出自宋代曹冠的《水调歌头(红梅)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhū fěn nì xiāng liǎn,诗句平仄:平仄仄平仄。

“朱粉腻香脸”全诗

《水调歌头(红梅)》
造物巧钟赋,新腊报花期。
江梅清瘦,只是洁白逞芳姿。
我欲超群绝类,故学仙家繁杏,秾艳映横枝。
朱粉腻香脸,酒晕著冰肌。
玉堂里,山驿畔,最希奇。
谁将绛蜡笼玉,香雪染胭脂。
好向歌台舞榭,斗取红妆娇面,偎倚韵偏宜。
羌管莫吹动,风月正相知。

分类: 水调歌头

《水调歌头(红梅)》曹冠 翻译、赏析和诗意

《水调歌头(红梅)》是一首宋代的诗词,作者是曹冠。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
造物巧钟赋,
新腊报花期。
江梅清瘦,
只是洁白逞芳姿。
我欲超群绝类,
故学仙家繁杏,
秾艳映横枝。
朱粉腻香脸,
酒晕著冰肌。
玉堂里,山驿畔,
最希奇。
谁将绛蜡笼玉,
香雪染胭脂。
好向歌台舞榭,
斗取红妆娇面,
偎倚韵偏宜。
羌管莫吹动,
风月正相知。

诗意:
这首诗描绘了一种美丽的梅花景象,并表达了诗人对于美的追求和对于艺术的执着追求。诗人以梅花为对象,通过对梅花的描绘和自身的情感表达,展现了梅花的纯洁美丽以及自己对于美的追求的决心。

赏析:
诗词开头以"造物巧钟赋,新腊报花期"来描绘梅花的美丽和迎接春天的到来,意味着梅花正在盛开。接着,诗人以"江梅清瘦,只是洁白逞芳姿"来形容梅花的清瘦和洁白,强调了梅花的纯洁美丽。

诗人表达了自己对于超越常人、追求卓越的愿望,通过学习仙家的繁杏之法,希望自己的梅花可以超越一般的梅花,映照在横枝上,展现出秾艳的姿态。

接下来,诗人以"朱粉腻香脸,酒晕著冰肌"来描绘梅花的美丽面容,使用了形容女子妆容的词语,使梅花更具有人的美感。诗人通过"玉堂里,山驿畔,最希奇"来形容梅花的珍贵和稀有,将梅花比作宫殿中的珍宝。

然后,诗人通过"谁将绛蜡笼玉,香雪染胭脂"的比喻,表达了对于梅花的赞美之情。梅花的红艳如玉,仿佛是绛蜡所笼罩,而梅花的红色又像是染上了胭脂一般,使其更加娇艳动人。

最后两句"好向歌台舞榭,斗取红妆娇面,偎倚韵偏宜。羌管莫吹动,风月正相知"表达了诗人对于美的追求和对于艺术的执着追求。诗人希望自己能够在歌台上舞蹈,与红妆的美人相争妍,使自己的美在音律中更加和谐。最后两句中的"羌管莫吹动,风月正相知"表达了诗人对于自己的美的自信和对于艺术的理解,诗人认为只有在风月之间,才能真正领悟艺术之美。

总体而言,这首诗通过对梅花的描绘和自身情感的抒发,表达了诗人对于美的追求和对于艺术的执着追求。诗中充满了对于梅花纯洁美丽的赞美,以及对于自身超越常人、追求卓越的愿望。诗人通过比喻和形象描写,将梅花赋予了人的美感,使得整首诗充满了美的意境和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“朱粉腻香脸”全诗拼音读音对照参考

shuǐ diào gē tóu hóng méi
水调歌头(红梅)

zào wù qiǎo zhōng fù, xīn là bào huā qī.
造物巧钟赋,新腊报花期。
jiāng méi qīng shòu, zhǐ shì jié bái chěng fāng zī.
江梅清瘦,只是洁白逞芳姿。
wǒ yù chāo qún jué lèi, gù xué xiān jiā fán xìng, nóng yàn yìng héng zhī.
我欲超群绝类,故学仙家繁杏,秾艳映横枝。
zhū fěn nì xiāng liǎn, jiǔ yūn zhe bīng jī.
朱粉腻香脸,酒晕著冰肌。
yù táng lǐ, shān yì pàn, zuì xī qí.
玉堂里,山驿畔,最希奇。
shuí jiāng jiàng là lóng yù, xiāng xuě rǎn yān zhī.
谁将绛蜡笼玉,香雪染胭脂。
hǎo xiàng gē tái wǔ xiè, dòu qǔ hóng zhuāng jiāo miàn, wēi yǐ yùn piān yí.
好向歌台舞榭,斗取红妆娇面,偎倚韵偏宜。
qiāng guǎn mò chuī dòng, fēng yuè zhèng xiāng zhī.
羌管莫吹动,风月正相知。

“朱粉腻香脸”平仄韵脚

拼音:zhū fěn nì xiāng liǎn
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十八琰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“朱粉腻香脸”的相关诗句

“朱粉腻香脸”的关联诗句

网友评论

* “朱粉腻香脸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“朱粉腻香脸”出自曹冠的 《水调歌头(红梅)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。